Exemples d'utilisation de "проклятие" en russe

<>
Это устаревшее слово, как проклятие. It's an old word, like a curse.
Чудо одного человека, проклятие другого. One man's miracle is another man's damnation.
Проклятие, согнать нас караулить по такой погоде! Darn, make us work at night in this terrible weather!
Как я могу выиграть если рядом такое проклятие как ты? How am I supposed to win with a jinx like you next to me?
Черный Рыцарь - никакое не проклятие. The black knight is not part of any curse.
Потерянные души, осуждённые на проклятие. The lost souls, condemned to damnation.
Боже милостивый, какое ужасное проклятие. Good heavens, what a terrible curse.
Но её проклятие - вот, что гложет меня. It's her damnation that's eating me alive.
Слабая же Европа - это явное проклятие. A weak Europe is an unmitigated curse.
Конечно, есть ад, геенна огненная и вечное проклятие. Of course there's hell, flames, damnations, torments.
Теперь «проклятие Кузнецова» снова настигло этот авианосец. Now the Kuznetsov Curse has struck again.
Что мог такого натворить слон, чтобы заслужить проклятие на веки вечные? What could an elephant possibly do that would cause him eternal damnation?
Эта жизнь не проклятие, а большое счастье. This life is not a curse but a big boon.
Я пришёл, чтобы заставить вас раскаяться в содеянном, обрекшем вас на вечное проклятие. I come to make you two repent as you hurry towards eternal damnation.
Эта проблема известна под названием "проклятие ресурсов." This problem has come to be known as ``the resource curse."
А дальше следует круг, в котором вечное проклятие ожидает того, кто убил своего собственного отца? And does it stand next to the circle where eternal damnation awaits the man who killed his own father?
На самом деле, они называют её "проклятие Оскара". They actually call it the Oscar curse.
Там он складывает его камни, его ложь, с тем, чтобы мы оступились и низверглись из благодати в вечное проклятие. He places his stones, his lies, in dark places so that we will stumble and fall from grace into eternal damnation.
Зачем это Снейпу накладывать проклятие на метлу Гарри? Why would Snape put a curse on Harry's broom?
То есть, проклятие подсадили в его программу, как вирус? Are you saying the curse is hardwired into his programming?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !