Usage examples of "проклятия" in Russian with translation to English

<>
От ресурсного проклятия к благословлению From Resource Curse to Blessing
Мы не попали в ловушку из-за вечного проклятия. We're not trapped in here for eternal damnation.
Для палачей он был идеалом царства абсолютного зла и проклятия, в которое направлялись принцы и нищие, философы и теологи, политические деятели и деятели искусств; он был местом, где потеря куска хлеба означала потерю жизни и где улыбка друга означала еще один день надежды. It was an executioner's ideal of a kingdom of absolute evil and malediction to which were sent princes and beggars, philosophers and theologians, politicians and artists; a place where to lose a piece of bread meant losing life and where a smile from a friend meant another day of promise.
Он направил силы на изгнание проклятия. He cast a banishment curse.
Понимание моего проклятия настигло меня вопящего, празднующего свою ужасную победу. The knowledge of my damnation paced me shouting, celebrating its awful victory.
Три экономических компонента проклятия хорошо известны: Three of the curse's economic ingredients are well known:
Я бы сказала, что угроза вечного проклятия очень хорошее возражение. I'd say the threat of eternal damnation is a pretty good comeback.
Проклятия и Неверлэнд наделили меня опытом. Curses and Neverland may have given me experience.
Почему влияние проклятия ресурсов так неодинаково? Why is the spell of the resource curse cast so unequally?
Часть проклятия оборотней заключено в лунном камне. The werewolf part of the curse is sealed with the moonstone.
В худшем случае, это - часть Американского проклятия. At its worst, it is part of America's curse.
Часть проклятия, касающаяся оборотней, запечатана в лунном камне. The werewolf part of the curse, it's sealed with a moonstone.
Однако для Японии фискальная строгость остается чем-то вроде проклятия. In Japan, sad to say, that sort of fiscal austerity remains something of a curse.
Которая распространена в этом регионе, как и проклятия, написанные над захоронениями. Which is common in that region, as are curses written above grave sites.
Экспортеры нефти не обязательно должны стать узниками проклятия, как это уже случилось с другими. Oil exporters need not be prisoners of a curse that has befallen others.
В настоящее время возникло широкое движение для того, чтобы заняться решением проблемы проклятия ресурсов. Now a broad movement has emerged to tackle the resource curse.
Но "Публикуйте то, что платите" является только первым шагом в решении проблемы проклятия ресурсов. But ``Publish What You Pay" is only the first step in tackling the resource curse.
Нет такого проклятия, которое бы не позволяло израильтянам и палестинцам мирно жить бок о бок. There is no curse that keeps Israelis and Palestinians from living side by side peacefully.
При первом они и в самом деле - жертвы проклятия одноногого пирата, жившего 400 лет назад. First, they are indeed the result of a curse left by a one-legged pirate 400 years ago.
Чтобы понять важность происходящего, мы должны начать с того, чтобы избавиться от проклятия нашего времени. In order to understand the importance of what is happening, we must begin by ridding ourselves of the curse of our times.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!