Exemples d'utilisation de "проселочная дорога" en russe

<>
Проселочная дорога около Малаков Диггинс. Country road near Malakoff Diggins.
Вы все стоите на проселочной дороге. You're all standing on a country road.
Знал все просёлочные дороги и радары в радиусе 100 миль. He knew every back road and speed trap for a hundred miles.
Двигайте на юг по проселочным дорогам. Work your way south on the side roads.
Езжай по проселочным дорогам, избегай видеокамер. Stay on country roads, avoid CCTV.
У меня есть маршрут с разметкой через переулки и проселочные дороги. I got a route mapped out through side streets and back roads.
На проселочной дороге, в 30 минутах от Вашингтона. Country road, 30 minutes out of D C.
Я думала, что я оторвалась от него на проселочных дорогах, а потом он устроил мне ловушку здесь. I thought I lost him on the back roads and then he set up a trap for me here.
Этот парень знает проселочные дороги как свои пять пальцев. This guy knows the country roads like the back of his hand.
Но с другой стороны, несколько лет назад я избавился от всех своих пожитков, продал всю свою технологию - за исключением велосипеда, - и проехал почти 5 тысяч километров по американским проселочным дорогам, используя только энергию своего тела, заправляясь по большей части печеньем Twinkies и нездоровой пищей. But at the other hand, a couple of years ago I gave up all of my possessions, sold all my technology - except for a bicycle - and rode across 3,000 miles on the U.S. back roads under the power of my one body, fuelled mostly by Twinkies and junk food.
Дорога в ремонте. The road is under repair.
Дорога бесплатна. The road is free.
Это правильная дорога до станции? Is this the right way to the station?
Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин. The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Эта дорога приведет вас к станции и центру города. This road will lead you to the station and the city center.
Дорога идёт прямо десять миль подряд. The road is straight for over ten miles.
Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась. Because of the thick fog, the street was hard to see.
Эта дорога идет до самого берега. This road extends to the coast.
Здесь дорога поворачивает влево. The road turns left there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !