Exemples d'utilisation de "простительна" en russe

<>
Traductions: tous4 forgivable3 excusable1
Оппозиция немецких лидеров по каждому предложению институциональных реформ может быть простительна сейчас, в преддверии сентябрьских всеобщих выборов. German leaders’ opposition to every proposal for institutional reform may be excusable now, in the run-up to the general election in September.
Но если компания во время ужасного падения нефтяных цен может обеспечить хорошие показатели в расчете на акцию, небольшое дробление для нее простительно. But when they can deliver per share performance as they have during such a horrible oil crash, a little dilution is forgivable.
Все эти недостатки были бы простительны, если бы МиГ-25 пришлось выступать в роли высотного перехватчика, однако действовать ему приходилось совсем в других обстоятельствах. These deficiencies would have been forgivable if the Foxbat had ever conducted its high-altitude interceptor role, but in fact it saw most of its service in far different circumstances.
Перечисленные недостатки были бы простительными, если бы МиГ-25 хоть раз выполнил роль перехватчика на больших высотах, однако использовался он преимущественно для совершенно иных целей. These deficiencies would have been forgivable if the Foxbat had ever conducted its high-altitude interceptor role, but in fact it saw most of its service in far different circumstances.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !