Exemples d'utilisation de "простыня" en russe

<>
Туалетная бумага, полотенце, мочалка, простыня, покрывало. Toilet paper, towel, washcloth, top sheet, bottom sheet.
И это та самая простыня? And this is the bedsheet?
Может просто накроем её простыней? Why don't we just cover her with a sheet?
Палатка из простыни - это круто. A bedsheet tent sounds pretty cool.
Скотти спит на дырявой простыни. Scotty's sleeping on holey sheets.
Почему они все одеты в простыни? Why are they all wearing bedsheets?
Детка, эти атласные простыни скользкие. Baby, these satin sheets are slippery.
Я хочу увидеть кровь на простынях. I wish to see blood on bedsheets.
Она была завернута в простыни. She was tangled in the sheets.
ДНК с простыни Тримбла принадлежит родственнице одной из заключенных. The DNA on Trimble's bedsheets belongs to a relative of a current inmate.
И не пачкай мои простыни. Don't mess the sheets.
В частности, с ДНК на простынях из азиатской комнаты. Specifically, to DNA on bedsheets that came from the Asian Room.
Отчаянное пыхтение и мокрые простыни. Desperate grappling and soggy sheets.
Я хочу, чтобы ты обмотал талию простыней, вылез за ограждение балкона и оттолкнулся. I want you to take a bedsheet, tie it around your waist, climb up on the railing, and leap off the ledge.
Эти простыни связаны воровским узлом. These sheets were tied with thief knots.
Да, но я уже говорила, что у тебя дома мне постоянно чудится Тесс в простыне. Yeah, but I told you, when I'm at your place, all I can picture is Tess in a bedsheet.
Простыни уже насквозь в крови. He's already bled through the sheets.
Делал для неё небольшие представления, вешал простыню, будто бы это занавес, надевал шляпу и плащ. I would do little shows for her, hang up a bedsheet like it was a curtain, put on a top hat and cape.
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
Она и ее сиквелы (а также телеверсии, комиксы, игрушки и простыни) глубоко проникли в поп-культуру. It and its sequels (and TV movies and cartoons and toys and bedsheets) burrowed deep into popular culture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !