Exemplos de uso de "прочтёт" em russo

<>
Traduções: todos351 read350 outras traduções1
Он прочтёт ложное указание встретиться у Лэйтона и мы последуем за ним. He'll read the fake message to meet at Layton's place and we follow him.
Каждый, кто прочтёт данный проект (www.worldsecuritynetwork.com/documents/3eproefGrandStrat(b).pdf), поймёт это. Nobody who will read the paper (www.worldsecuritynetwork.com/documents/3eproefGrandStrat(b).pdf) can misunderstand this.
Я теперь планирую извлекать выгоду из плодов вашего непосильного труда, издаваясь в заумном журнале, который никто, даже моя мать, не прочтёт. I now plan on benefiting from the fruits of your hard labor by getting published in an obscure journal that no one, not even my mother, will wind up reading.
В других странах кто-то, без сомнения, прочтёт всё это с чувством глубокого удовлетворения. Однако в целом всё это плохие новости для остального мира. Some in other countries will no doubt read all of this with satisfaction; but, overall, it is bad news for much of the world.
Почему мне просто не рискнуть и не быть откровенной, поверить, что тот, кто прочтёт это будет впечатлён, что я выбралась из Рэдли, что я не леплю поделки из макарон. I mean, why can't I just take a risk and be real and, I don't know, have a little faith that maybe somebody who reads this will actually be impressed that I left Radley, that I'm not still there making crafts out of uncooked macaroni.
Прочел 20 слов - съешь боб. Read 20 words, that's a nib.
Тебе надо прочесть книгу, Хилли. You should read the book, Hilly.
Я хочу прочесть несколько комиксов. I'm going to read a few strips.
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. You should be reading Shakespeare's sonnets.
Ты можешь прочесть эту книгу. You can read this book.
Вы не прочли флайер внимательно. You didn't read the flier closely.
Сколько трагедий Шекспира вы прочли? How many of Shakespeare's tragedies have you read?
Джони, прочти, пожалуйста, предпоследний параграф. Johnny, please read the penultimate paragraph.
Прочтите, пожалуйста это Рози вслух. I want you to read these out loud to Rosie.
Прочтите книгу и посудите сами. Read the book and judge for yourself.
Прочтите имя и адрес заказчика. Read the name and address of the requester.
Прочтите это громко, государь мой. Read it out loud, Your Majesty.
Аплодисменты Я прочту еще одно. I'll read just one more.
Я прочёл полностью энциклопедию "Британника". I've read every page of the Encyclopaedia Britannica.
Я не все книги прочёл. I have not read all the books.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.