Usage examples of "прощения" in Russian with translation to English

<>
Дайте мне шанс попросить прощения. Give me a chance to seek forgiveness.
Да, сир, прощения людей Шервуда. Yes, Your Majesty, a pardon for the men of Sherwood.
Я хочу прощения на том свете, а не жизни в тюрьме на этом. I want absolution in the next world, not a life in prison in this one.
Лучше просить прощения, чем разрешения. It's better to ask for forgiveness than permission.
Он просит прощения у Вашего Преосвященства. He begs Your Lordship's pardon.
Твоим преступлениям нет прощения, Цареубийца. Your crimes are past forgiveness, Kingslayer.
Он попросил прощения за сделанную ошибку. He asked our pardon for making a mistake.
Легче просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than permission.
Прошу прощения, сейчас мистер Веббер - человек непопулярный. Pardon me, Mr. Webber is an unpopular man these days.
Проще просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than it is permission.
Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал. Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal.
- Но я попрошу у Бога прощения". "But I will ask God for forgiveness."
Прошу прощения, вы сказали, "освободить от уроков музыки"? I beg your pardon, did you say, "suspend her piano lessons"?
Вот например, возьмем иудейскую идею прощения. So for example, take the Jewish idea of forgiveness.
Прошу прощения, миледи, я не могу принять ваше предложение. Begging your pardon, my lady, I can't accept your offer.
При полном параде просить вашего прощения. To beg you for forgiveness.
Прошу прощения, сэр, но не лучше ли вам взвести курок? Beggin your pardon, sir, but hadn't you better cock your pistol?
Иудеев очень интересует концепция прощения и обновления. Jews are very interested in forgiveness and how we should start anew and start afresh.
Прошу прощения, сэр, но я никогда не слышал такой бредятины. Begging your pardon, sir, but I've never heard so much codswallop.
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения. So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!