Exemples d'utilisation de "прямым" en russe avec la traduction "direct"

<>
Запоминающее устройство с прямым подключением (DAS) Direct-attached storage (DAS)
Разница между прямым спонсируемым контентом и спонсируемыми обновлениями Difference Between Direct Sponsored Content and Sponsored Content
у него может быть телефон с прямым выходом. Maybe you had a direct line.
Так что я не могу поехать прямым путем. I can't take a direct route.
Вообще, эффект от регулирования может быть прямым и косвенным. For starters, the impact of rules and regulations can be direct or indirect.
Усиление "Хезболлы" и "Хамаса" стало прямым следствием такого подхода. The strengthening of Hezbollah and Hamas was a direct consequence of that approach.
Ультраправая партия «Йоббик» является сегодня прямым политическим наследником Хорти. Today’s far-right Jobbik party is his direct political heir.
И к домику Дир-Вэлли с прямым проходом по склону. And to a chalet in deer valley with direct slope access.
Все эти сделки осуществлялись под прямым руководством Ким Чен Ира. All such transactions have been conducted under the direct orders of Kim Jong-Il.
Блог Чжао не находился под прямым контролем Отдела пропаганды партии. Zhao’s blog wasn’t under the direct control of the Party’s Propaganda Department.
1 Дочерние предприятия под прямым или косвенным контролем иностранных предприятий. 1 Subsidiary enterprises under direct or indirect control by foreign enterprises
Индекс является математической моделью, поэтому не является прямым объектом инвестиций. An index is a mathematical construct, so you cannot invest in it directly.
Полная конвертируемость не является ключом к более масштабным прямым иностранным инвестициям. Nor is full convertibility the key to attracting higher inflows of foreign direct investment (FDI).
Обвинение докажет, что эта трагедия была прямым следствием политики департамента опеки. The state will prove that this tragedy was a direct result of the policies of the DCS.
Оборудование домашнего кинотеатра находится в помещении под значительным прямым солнечным освещением. Your room has significant direct sunlight on your home theater equipment.
Если не устранить эту проблемы прямым воздействием, то пострадает вся Азия. If not addressed through direct measures, all of Asia will suffer.
Прямым воздействием является то, что сильный доллар снижает стоимость импортируемых товаров. The direct impact is that a stronger dollar reduces the cost of imported goods.
Трафик от перехода по прямым ссылкам, из закладок и из неизвестных приложений. Traffic from direct URL entry, bookmarks, and unidentified apps.
Торгуйте с прямым доступом к поставщикам ликвидности с помощью ECN технологии и STP. Trade directly with liquidity providers using ECN technology and STP.
В обоих случаях, то, что подвергается интерпретации, выражено прямым дополнением, существительным после глагола. Well, in both cases, the thing that is construed as being affected is expressed as the direct object, the noun after the verb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !