Exemples d'utilisation de "психопата" en russe

<>
Traductions: tous46 psychopath39 autres traductions7
Тем самым, в дипломатии возникла «теория психопата». With that, the “madman theory” of diplomacy was born.
Потому что если мы вернём психопата, то вернём и торговый поезд. 'Cause, if we get our psycho back, we get the freight train back.
Сегодня США возглавляет Дональд Трамп, и «доктрина психопата» вернулась в политику с реваншем. Today, with Donald Trump leading the United States, the madman doctrine is back with a vengeance.
Он вышвырнул этого психопата за ворота и заменил его какой-то прилизанной, задумчивой моделью тренера. He shipped the psycho out into the field, and replaced him with a sleeker, broodier model of trainer.
Например, в соответствии с тактикой «психопата» во внешней политике Трамп может начать войну с Северной Кореей или Ираном. For example, following the “madman” approach to foreign policy, Trump could start a war with North Korea or Iran.
Одно из двух: либо театральная игра Трампа в психопата сработала, либо Ким прав в большей степени, чем ему самому – и нам всем – хотелось бы. Either Trump’s madman act is working, or Kim is more right than he – or the rest of us – would like.
Когда Никсон выбирал образ «психопата», он в каком-то смысле опирался на пример Никиты Хрущёва, моего дедушки и врага Никсона, когда тот был вице-президентом США. When Nixon adopted his own “mad” persona, he was in some ways drawing on the example of Nikita Khrushchev, my grandfather and Nixon’s adversary during his tenure as US vice president.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !