Exemplos de uso de "психушке" em russo

<>
А сейчас мы оказались в психушке. We're in a mental hospital, hahaha.
Потому что ты в психушке, дорогая. 'Cause you're in the booby hatch, honey.
Каково это было, лежать в психушке? So what was it like being in a mental hospital?
Мы играли в шахматы в психушке Милфорда. We were playing chess at the Milford state mental hospital.
И он должен был лежать в психушке? And he had a stay in the mental hospital?
За исключением того, что я был в психушке. Except for the going to the mental hospital part.
Деньги я тут заплатил, а доставка в психушке? I paid cash here but delivery is in mental hospital?
В психушке я познакомился с парнем, который утверждал, что по Сиэтлу ходят зомби. I knew this guy at the mental hospital who kept trying to convince me that zombies were roaming Seattle.
Я жопу рвал, чтобы его посадить, а он теперь будет отдыхать в милой психушке, рассказывать о своих чувствах, вместо того, чтобы гнить в тюрьме, колоть гранит и строить железную дорогу. I busted my ass to nail this guy, and now he gets to stay in a cushy mental hospital, talking about his feelings, instead of rotting in prison, busting rocks and building the cross-country railroad.
Любовь получает представление из психушки. Love getting submissions from mental hospitals.
Я знаю этого парня из психушки. I know that guy from the mental hospital.
Всё что угодно, только не эта психушка. Anywhere but a mental hospital.
После моих слов вы решите, что здесь психушка. I'm making Aquatica sound like a mental hospital.
Ты не должен ложиться в психушку, ты не болен. You're not checking yourself into a mental hospital, you're not crazy.
Почему бы тебе не попросить "скорую" подбросить тебя до психушки? Why don't you have the ambulance drop you off at a mental hospital?
Как раз перед тем, как Алекс Хек был определен в психушку. Just before Alex Heck was confined to a mental hospital.
Я понимаю, что попал в психушку, но я знаю, что ты мертвый, и не буду я с тобой никаких воображаемых разговоров говорить. I may be in a mental hospital, but I know you're dead, and I'm not having an imaginary conversation with you.
А как у тебя в психушке? So how's life at the clink treating you?
Мона пускает слюни на кровати в психушке. Mona is drooling in her bed at a nut hospital.
Ллойд Браун лежал в психушке, не я. Lloyd Braun was in the nuthouse, not me.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.