Exemples d'utilisation de "птицеводство" en russe
Работают также курсы подготовки в таких областях, как сельский туризм, домашнее производство продуктов питания, птицеводство, цветоводство; почти все, посещающие эти курсы,- женщины.
Courses are also held in areas such as rural tourism, cottage food production, poultry production and floristry and, in the case of these courses, the participants are almost all women.
Для женщин единственные возможности для трудоустройства давали растениеводство, животноводство и занятие мелкими надомными ремеслами: ткание ковров, пошив одежды, вышивание, изготовление мыла и свеч, птицеводство, производство меда и пекарное дело.
For women, agriculture, animal husbandry and small home-based crafts such as carpet weaving, tailoring, embroidery, soap making, candle making, poultry raising, honey production and bakery activities have provided the only opportunities for employment.
Представленный в марте 2005 года первоначальный доклад о текущей ситуации в 25 штатах способствовал восстановлению некоторых таких центров и обеспечению их оборудованием для программ обучения в таких областях, как швейное и вязальное дело, обработка земельных участков, поварское дело, птицеводство, а также просвещение по гендерным проблемам и правам человека.
The initial situational report on 25 States submitted in March 2005 brought about the rehabilitation and equipping of some of the Centres to provide training in tailoring, knitting, land cultivation, cookery, poultry including issues on gender awareness and human rights.
Наиболее распространенными занятиями женщин, в которых они преобладают над мужчинами, являются откорм скота (18,7 процента), выращивание цитрусовых (18,2 процента), животноводство (16,1 процента), птицеводство (42 процента), а их доля в численности рабочей силы в этих отраслях составляет соответственно 12,9, 6,7, 14,3 и 4,2 процента.
The most common and dominant intervention of women are animal fattening (18.7 %), citrus fruit (18.2), livestock raising (16.1 %), poultry (42 %) with a corresponding employment share 12.9 %, 6.7 %, 14.3 % and 4.2 % respectively.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité