Exemples d'utilisation de "пчелиный мёд" en russe

<>
Лучше, чем осиный мёд, но не такой вкусный, как пчелиный. Better than wasp honey, not as good as bee.
Больному и мёд горек. To he who is sick, honey has a bitter taste.
Новая модель эволюционировала из стаи ... в пчелиный рой. The new model has evolved from a pack...to a swarm.
Где твой мёд, тревожащий пчёл, Фраги? Where is your honey that excites the bees, Pyragy?
Группа домов, хотя и напоминала мне пчелиный улей, наводила на мысль, что там должен быть источник или колодец. The cluster of houses, although they were in ruins, reminding me of an old wasps' nest, made me think that once, there must have been a fountain, or perhaps a well.
Она полила мёд на гренок толстым слоем. She spread honey thickly on her toast.
Тогда, зная его увлечение пчёлами, вы устроили пчелиный апокалипсис. So, knowing that his first passion was bees, you set in motion an apiary apocalypse.
Я каждое утро на завтрак ем мёд. Every morning, I eat honey for breakfast.
Вы же не хотите потревожить своим шумом пчелиный улей? You wouldn't want to annoy a bee hive with your noise, would you?
Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан. It is like describing how one could bake a delicious wedding cake using only honey, bicarbonate of soda, and raw eggplant.
Ему нужен мёд! Him and his mead!
Чтобы добывать мёд, молодой пчеле нужен цветок, а не старый куст. To make honey, young bee need young flower, not old prune.
Думаешь, построит улей внутри и будет делать мёд? Could it build a hive inside of me and make honey?
Эти записи хранят в себе разные стороны человеческой жизни - обязанности детей по дому, список белья, рецепт от геморроя - зелёные бобы, соль, гусиный жир и мёд на задницу в течении 4-х дней. The records are packed with all human life - children's homework, laundry lists, a remedy for piles - green beans, salt, goose fat and honey on the backside for four days.
Вот я и говорю, семейная жизнь - не мёд с сахаром. I guess sometimes married life is not all it's cracked up to be.
Пчёлы производят мёд и опыляют городские парки и сады. Bees make honey and they pollinate the city's parks and gardens.
И через каждый третий раз он в мёд макает ложку. And every third time he dunks in the honey spoon.
Проклятье, мой мёд из чайного дерева! God dammit, my manuka honey!
Что хочешь на хлеб - сгущёнку или мёд? Would you like condensed milk or honey on your bread?
Отдай мой мёд! Bring back my mead!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !