Exemples d'utilisation de "пялишься" en russe

<>
Traductions: tous39 stare39
На что ты пялишься, пошляк? What are you staring at, perv?
На что ты пялишься, ты, облезлый мешок блох? What are you staring at, you mangy bag of fleas?
Майк, ты пялишься на мостовую уже целый час. Mike, you've been staring at that pavement for the last hour.
Парень, ты пялишься на эти желатиновые десерты уже 15 минут. Kid, you've been staring at these gelatin desserts for 15 minutes.
Его мертвые глаза пялились назад. His dead eyes staring backwards.
Я прохаживаюсь, пялюсь в окно. I pace, stare out the window.
Он пялился на меня пуская слюни He stared at me drooling
Смотри экзаменатору в глаза, но не пялься. Look your examiner in the eye, but don't stare.
Не пялься на гостей, которые носят парики. Don't stare at guests who are wearing toupees.
Зачем Джейсону Биггсу пялиться на голубей в бинокль? Why would Jason Biggs be staring at a pigeon with binoculars?
Может ты прекратишь пялиться на ее сиськи, Район? Would ya stop staring at her tits, Rayon?
И я: "Извините. Зачем вы на меня тогда пялились?" I go, "I'm sorry. Then why were you staring at me?"
Я буду постоянно пялиться в монитор, но всё же. I'll be staring at a computer screen the whole time, but still.
Я просидел там около часа, просто пялясь на волны. I sat there for an hour just staring out into the surf.
Если переживаешь за меня, просто продолжай пялиться в свой комп. If you feel for me, just keep staring at your computer.
Я заказываю имбирный эль и пялюсь на него битый час. I order up a ginger ale and stare at it for the better part of an hour.
Так что вы скучаете в метро и пялитесь на что-нибудь. So you're you're really bored in the subway, and you kind of stare at something.
Каждое воскресенье они так пялятся на меня, как будто я вдова. Every Sunday they're all staring at me, as if I were a widow.
У меня четыре человека посменно пялятся в экраны уже два дня. I've had four officers working shifts staring at a screen for two days.
Все же пялились на тебя в Синей птице, и всё было нормально. I mean, everyone was staring at you at the Bluebird, and you did just fine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !