Exemples d'utilisation de "рабочему" en russe avec la traduction "worker"

<>
Выплаты всем этим группам увеличились намного больше, чем выплаты среднему рабочему. Pay for all of these groups has increased by much more than pay for the average worker.
Скажите это рабочему с листовым металлом, чьи сухожилия изношены в 55. Tell that to the sheet-metal worker whose tendons are shot by 55.
Группы графиков используются для подключения к графику времени прихода и рабочему времени, примененному к работнику. Use profile groups to connect a worker's clock-in time and the work time profile that is applied to the worker.
он разрушает миф - центральный догмат дебатов по глобализации в США и других развитых странах - о том, что рабочему нечего бояться глобализации. it destroys the myth - which has been a central tenet of the globalization debate in the US and other advanced industrial countries - that workers should not be afraid of globalization.
Если вы отслеживаете время и затраты, связанные с достижением цели, введите количество времени, которое понадобится рабочему, чтобы достичь цели, и оценочную стоимость, связанную с достижением цели. If you track time and costs associated with completing a goal, enter the amount of time that it will take the worker to complete the goal and the estimated cost associated with completing the goal.
Будучи кандидатом, Трамп опирался на свои инстинкты, а во время президентской гонки 2016 года его инстинкты подсказывали ему, что рабочему классу, а также всем, кто опасается за своё экономическое будущее, нужны жертвы, будь это мексиканские иммигранты или банкиры-миллиардеры. As a candidate, Trump went with his instincts, and his instinct in the 2016 presidential race was that blue-collar workers and others who feared for their economic future needed their own victims, be they Mexican immigrants or billionaire bankers.
Но, думаю, есть и более важные причины опасаться аутсорсинга, скажем, размещение заказов на выполнение разработок сфере ИТ в Индии: он разрушает миф - центральный догмат дебатов по глобализации в США и других развитых странах - о том, что рабочему нечего бояться глобализации. But there is, I think, an even deeper reason for concerns about outsourcing of, say, hi-tech jobs to India: it destroys the myth - which has been a central tenet of the globalization debate in the US and other advanced industrial countries - that workers should not be afraid of globalization.
Рабочие были голыми по пояс. The workers were naked to the waist.
Кровь, стрельба, рабочие против партии. Blood, shooting, workers versus Party.
Работник - имя в аналитике Рабочий Worker - Name dimension attribute under the Worker dimension
В поле Поле выберите Рабочий. In the Field field, select Worker.
В поле Рабочий выберите работника. Select the worker in the Worker field.
Выберите работника в поле Рабочий. Select a worker in the Worker field.
«Думаю, смог бы», — отвечает рабочий. The worker said, “I guess I could.”
Плохие новости для американских рабочих Bad News for America’s Workers
Спасение потерянного поколения европейских рабочих Saving Europe’s Lost Generation of Workers
На одном этаже рабочие вяжут вручную. On one floor, workers knit by hand.
Рабочие громко требовали более высоких зарплат. Workers made loud demands for higher wages.
Её нашли рабочие, которые сносили беседку. It was workers tearing down the gazebo.
Рабочие, положите ваши инструменты и сдавайтесь. Workers, lay down your tools and surrender.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !