Exemples d'utilisation de "раздеваешь" en russe avec la traduction "strip"

<>
Traductions: tous37 strip32 undress5
Зачем я согласилась играть на раздевание? Why did I play strip poker with you?
Вы играете в покер на раздевание? Is - are you playing strip poker?
На раздевание я играть не буду. I don't want to play strip poker.
Покер на раздевание всё ещё в моде? Is strip poker even still a thing?
Они хотят играть в покер на раздевание. They want to play strip poker.
Мы должны сыграть в покер на раздевание. We should totally play strip poker.
Раздетые до пояса, мы прыгаем в реку Stripped to the waist, we fall into the river
Но если ее раздеть и повалять немножко. But strip her down, roll her round a bit.
Нам всем придется играть в покер на раздевание? We all have to play strip poker?
Мы только начали играть в покер на раздевание. We just started a game of strip poker.
Хочешь поиграть в покер на раздевание для тренировки? Wanna play strip poker for practice?
Мы не играем в морской бой на раздевания. We, re not playing strip Battleship.
Она раздела ребёнка и положила его в ванну. She stripped the child and put him in the bath.
Думаю, выберу нашего спонсора покера на раздевание, мистера Джоуи Триббиани. I think I pick our strip poker sponsor, Mr. Joey Tribbiani.
Я бы предложил покер на раздевание, но забыл свои карты. I'd say strip poker, but i don't have my cards.
Ее раздели буквально до часов, а Крейг оставлен полностью одетым. She was stripped down to nothing more than a watch, while Craig was left fully clothed.
Сперва меня раздели из-за беременности, теперь я должна заплатить штраф. First, I get stripped of my pregnancy powers, and now I have to pay a citation.
Вы знаете, она пыталась заставить меня играть в морской бой на раздевания. You know, she was trying to get me to play strip Battleship.
Потому, это был тот господин, что прятал его в шляпе, и которого раздели разбойники. For it was the gentleman who had set him on his hat, and whom Scarface had stripped naked.
А когда Белл раздевал пациента и начинал осмотр, только представьте, сколько еще информации он получал. And when Bell actually strips the patient, begins to examine the patient, you can only imagine how much more he would discern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !