Exemples d'utilisation de "разделяют" en russe avec la traduction "split"

<>
Исполнительная власть также расколота по этому вопросу. Советники президента Дональда Трампа, которые разделяют протекционистские взгляды, поддерживают эту идею, а советники-интернационалисты выступают против. The executive branch is also split on the issue, with President Donald Trump’s more protectionist advisers supporting it and his more internationalist counselors opposing it.
Даже спокойная победа Пиньеры может реверсировать на последнем туре выборов 17 января, по мере того как Фрей и Энрикес-Оминами существенно разделяют голоса центро-левых. Even a comfortable Piñera victory could be reversed on the January 17th run-off, as Frei and Enríquez-Ominami are essentially splitting the center-left vote.
Разделение окон в книге Excel Split panes in an Excel workbook
Объединение и разделение ячеек таблицы Merge and split table cells
Обзор разделения активов [AX 2012] Split assets overview [AX 2012]
Создание разделенной формы в Access Create a split form in Access
Я разделил Кению на провинции. I've split Kenya in its provinces.
Сорвать куш, мы разделим выигрыш. Hit the jackpot, we split the winnings.
Я могу разделить и другие. And I can split the others.
Можно разделить периоды, как требуется. You can split periods as required.
При разделении периода создается новый период. When you split a period, a new period is created.
Формы компонента бизнес-процесса разделения средств Forms for the Split assets business process component
Как разделить аудиторию в Power Editor? How do I split an audience in Power Editor?
Чтобы разделить аудиторию в Power Editor: To split an audience in Power Editor:
Я собираюсь разделить восьмёрки, вот что. I'm gonna be splitting those eights, here we go.
Чтобы разделить вычет, выполните следующие действия. To split the deduction:
Выделите ячейку, которую вы хотите разделить. Select the cell that you want to split.
После этого нажмите Вид > Окно > Разделить. Then, you click View > Window > Split.
На вкладке Вид нажмите кнопку Разделить. Select View > Split.
Вы не должны разделять свои силы. You must not split up your forces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !