Exemples d'utilisation de "размерах" en russe avec la traduction "number"

<>
Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций. Most of the turtles, sharks, tunas and whales are way down in numbers.
Люди начали брать дело в собственные руки, посещая демонстрации, подписывая петиции и в беспрецедентных размерах делая пожертвования в пользу политических партий и активистских групп. People began taking matters into their own hands by attending rallies, signing petitions, and donating to political parties and activist groups in unprecedented numbers.
Упаковки и партии картофеля, в которых количество клубней на килограмм превышает количество, установленное в приводимой ниже таблице, должны иметь отметку о минимальном и максимальном размерах. Packages and lots of potatoes where the number of tubers per kilogram exceeds the number specified in the table below must indicate minimum and maximum sizes.
В разработке разумных мер в отношении этой потенциальной угрозы политикам и другим принимающим решения лицам мешает крайняя неполнота знаний о количестве, размерах, орбитах и физических свойствах околоземных объектов, таких как астероиды и кометы. In designing a rational response to this potential threat, policy and decision makers are hampered by the currently very incomplete state of knowledge of the number, sizes, orbits and physical properties of near-Earth objects, such as asteroids and comets.
В настоящее время в связи с обследованиями по вопросам насилия в отношении женщин возникают проблемы сопоставимости, обусловленные различиями в социально-культурной среде, в которой проводится обследование, в размерах выборки, в методах сбора данных и в числе вопросов, касающихся насилия. At present, surveys on violence against women suffer from problems of comparison due to the effect of the relative socio-cultural framework in which the survey is carried out, differences in the sample size, different techniques to collect data, and number of questions devoted to the violence aspects.
количество и размер отправленных сообщений; Number and size of messages that were transmitted.
Я имею в виду, размер оборотов. I mean, what are the numbers on this?
Размер (количество палет, высота, ширина и глубина) Size (number of pallets, height, width, and depth)
Размер хранилища не меняется, но количество пользователей увеличивается No change to storage size but increases the number of users
Размер хранилища не меняется, но количество пользователей уменьшается No change to storage size but decreases the number of users
Размер столбца изменится в соответствии с длиной чисел. This will resize the column to fit the number.
Выберите код категории размера упаковки или код номенклатуры. Select a pack size category ID or an item number.
в надлежащих случаях, номер кода по шкале размеров Code number of the size scale, where appropriate
Числовой (с другим размером поля или другой точностью) Number, but with a different field size or precision
Вероятно, размер вашей ячейки недостаточен для отображения числа полностью. This probably means your cell isn’t wide enough to show the whole number.
Оценки включают количество возвращенных элементов и их общий размер. The estimate includes number of items returned and total size of those items.
Максимальное число знаков: отражает значение Размер поля в Access. Maximum number of characters Mirrors the Field Size setting in Access.
Возможно, потребуется изменить размер поля, чтобы было видно номер. You may need to do is resize the text box, so the number can be seen.
«Объем торговой операции» — произведение числа лотов на размер лота. "Transaction Size" shall mean the lot size multiplied by the number of lots.
Настройка размера слайда, ориентации страницы и номера первого слайда Set the slide size, page orientation, and starting slide number
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !