Beispiele für die Verwendung von "раса" im Russischen

<>
8. Раса и этническая группа 8. Race or ethnicity
Я валькирия, и мы гордая раса. I am a Valkyrie and we are a proud race.
Влияет ли раса на количество избирательных голосов? Does race affect votes?
Мне безразличны ваши раса, возраст и религия. I don't care about your race or age or religion.
Раса и американская предвыборная борьба за пост президента Race and the US Presidential Race
Родни Кинг: его раса, его призыв, его смерть Rodney King: His Race, His Plea, His Death
Так во сколько же обходится Обаме его раса? So how much is race costing Obama?
Влияла ли раса кандидата на Ваш сегодняшний выбор? In deciding your vote for President today, was the race of the candidate a factor?
Моя раса обитает в ядерном инферно солнечной фотосферы. My race inhabits the nuclear inferno of the sun's photosphere.
(В данных примерах сообщается или предполагается раса пользователя. (These assert or imply the race of the person.
Красный цвет - это, конечно, Революция, а черный - угнетенная раса. The red of the Revolution, of course, and the black of the oppressed race.
Человеческая раса всегда была у тебя в любимчиках, Доктор. The human race was always your favourite, Doctor.
Иными словами, раса не имеет биологического или научного основания. In other words, race has no basis in biological or scientific fact.
В США класс и раса частично наслаиваются друг на друга. Class and race overlap in the US.
Но раса или религия в обычном их понятии не важны. But a common race or religion is not essential.
«Человеческая раса существует как отдельный вид примерно два миллиона лет. "The human race has existed a separate species for about two million years.
Целая раса физически соединена в единый организм с одной безграничной индивидуальностью. The whole race physically amalgamated into one organism with one immense personality.
Я вам приведу пример, как раса влияет на мою жизнь, ок? I will give you an example of how race affects my life, OK?
Вместо этого раса и каста остаются такими же могущественными, как всегда. Instead, race and caste remain as potent as ever.
А раса - это необоснованное понятие, изобретенное нами вследствие страха и невежества. And race is an illegitimate concept which our selves have created based on fear and ignorance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.