Exemplos de uso de "распознаватель наборов" em russo
Чтобы понять, каким требованиям должны удовлетворять такие организации, начнем с описания одного из нескольких наборов ее характеристик (обязательных для таких компаний), или одного ее измерения.
To understand what must be present in such an investment we might start by portraying one dimension of the characteristics we must be sure exist.
Но еще более важно, вы должны посчитать максимальную просадку для всех этих наборов параметров и взять самую максимальную из них.
But more important than Sharpe ratios, you should compute the maximum drawdown based on each set of parameters, and also the maximum of all these max drawdowns.
Поиск игр, приложений, дополнений и наборов загружаемого контента, которые загружены, но удалены
Find games, apps, add-ons, or content packs that you downloaded but have uninstalled
При настройке шрифтов вы можете выбрать один из двух наборов системных шрифтов, которые есть в iOS и Android:
Font options include the ability to select from the families of two system fonts available in iOS and Android:
После активации подарочной карты Xbox в своей учетной записи Microsoft используйте ее для покупки новейших игр, наборов карт, фильмов, ТВ-передач, музыки, приложений и другого в любом допустимом онлайн-магазине Microsoft, включая магазины Windows и Windows Phone.
Once you redeem your Xbox gift card to your Microsoft account, use it to buy the latest games, map packs, movies, TV, music, apps, and more from any participating Microsoft online store, including the Windows and Windows Phone stores.
Это поле также может иметь значение ALL_FRIENDS или FRIENDS_OF_FRIENDS, чтобы включать всех участников из данных наборов.
This can also be ALL_FRIENDS or FRIENDS_OF_FRIENDS to include all members of those sets.
В каждом каталоге продуктов может быть по несколько наборов продуктов.
Each product catalog can have multiple product sets.
Организация наборов продуктов по их ценности поможет вам более эффективно контролировать ставки, чтобы получать максимальную выгоду от затрат на рекламу.
Organizing your product sets by value will help you control your bids more effectively so you can maximize your return on ad spend.
Чтобы не допустить этого, в приложении HealthVault можно использовать несколько наборов учетных данных.
You can use more than one credential with HealthVault to help ensure continued access.
В Excel можно передавать категории данных в Майкрософт и с их помощью получать рекомендации относительно интересующих похожих наборов информации. Содержимое таблиц при этом не отправляется в Майкрософт.
In Excel, you can send categories of data to Microsoft in order to receive recommendations for other sets of similar data that might interest you, but the actual content from your workbook isn't sent to Microsoft.
Если все пойдет хорошо, то появятся производители электрических автомобильных двигателей и производители наборов оборудования для модернизации, обслуживающих различные рынки существующих автовладельцев.
If all goes well, a host of electric car-engine and retrofit kit makers will appear, serving different markets of existing car owners.
Одним вечером я пришел домой и понял, что забыл закрыть один из наборов для флеботомии.
I got back to my house late one night, and then I realized that I had left one of the phlebotomy trays open.
Используя ту же самую школу для обоих наборов учащихся означает, что образование может быть обеспечено лишь за ?400 ($670) на ребенка в год.
Using the same school for both sets of pupils means that education can be delivered at a cost of only £400 ($670) per child per year.
На Фиджи ЮНФПА при поддержке правительства Австралии складировала тысячи наборов для репродуктивного здоровья и женского достоинства.
In Fiji, the UNFPA, with the support of the Australian government, pre-positioned thousands of dignity and reproductive-health kits.
Или будут ли они развиваться, для того чтобы служить виртуальным сообществам, организованным вокруг новых наборов проблем и возможностей?
Or will they evolve to serve virtual communities, organized around new sets of challenges and opportunities?
Графические представления потоков веществ и ключевых наборов данных
Graphical views of substance flow and key sets of data
Просматривая тысячи моделей, доступных на www.Remix3D.com, используйте панели для создания наборов моделей и отслеживания списка избранного.
As you explore the thousands of models available on www.Remix3D.com, use boards to create sets of models and keep track of your favorites.
Записи в коллекции списков надежных отправителей проходят одностороннее хэширование (SHA-256) перед сохранением в качестве наборов массивов в трех атрибутах объекта пользователя, msExchSafeSenderHash, msExchSafeRecipientHash и msExchBlockedSendersHash, в качестве большого двоичного объекта.
Safelist collection entries are hashed (SHA-256) one way before they are stored as array sets across three user object attributes, msExchSafeSenderHash, msExchSafeRecipientHash, and msExchBlockedSendersHash, as a binary large object.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie