Ejemplos del uso de "растаять" en ruso

<>
Traducciones: todos46 melt43 otras traducciones3
О, я наверно должна растаять от такого предложения? Oh, so I'm supposed to melt in your hand for some ice cream?
А сейчас я должна упасть в твои объятья и растаять? Now I'm supposed to run into your arms and melt like butter on a hot muffin?
Кроме того, гималайские ледники, наводняющие реки Пакистана, могут, в результате глобального потепления, растаять к 2050 году. Moreover, the Himalayan glaciers that feed Pakistan’s rivers may melt by 2050, owing to global warming.
В смысле, если растает снег. Once the snow melts, you mean.
Взойдёт солнце, и она растает. The sun rises, and it melts away.
Сосульки, подходим, пока не растаяли! Icicles, get 'em before they melt!
На следующее утро снеговик полностью растаял. The next morning, the snowman had completely melted.
Жир растаял, и в теле образовалась полость. And the fat melting from the body formed a trough.
Это создаёт нежное ощущение, вот почему растаявший сыр такой. It creates this low-friction mouth feel, which is why melted cheese is so.
Ты работаешь со мной всю зиму, пока не растает снег. You work with me through the winter till the snow melts.
Когда этот лед растает, уровень моря поднимется на шесть метров. When that ice melts, sea level rises by six meters.
20 минут на медленном огне, а то желе не растает. 20 minutes low heat, but the jelly does not melt.
Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял. He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted.
Который достиг бы своей цели, а затем растаял абсолютно незамеченным. That would find its target and then simply melt away, completely undetected.
Ну, в апреле растает снег, и я думаю, мы его вытащим. When the snow melts, we'll get it out.
И так же, как надежды и мечты жителей Партриджа, он растаял. And much like the hopes and dreams of the people of Partridge, it melted away.
Когда он растаял, задвижка бы упала и хранилище было бы заперто. When it melted, the bolt would fall and the vault would be sealed.
Кожаная луза впитала не только растаявший лёд, но и слюну нашего убийцы. Leather pocket absorbed not only the melted ice but our killer's saliva.
Я собираюсь помочь моему мальчику сыграть так, чтобы растаяло сердце юной девочки. What I have here is going to help my boy play a tune can melt a young girl's heart.
Когда растают ледники, я буду свободно плавать как Кевин Костнер в "Водном мире". When the ice caps melt, I will be swimming to safety like Kevin Costner in Waterworld.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.