Exemples d'utilisation de "расчётов" en russe avec la traduction "settling"

<>
Вас не оставят без расчета на вкладке, вы будете? You won't leave without settling up on your tab, will you?
Вы обязаны ежемесячно присылать нам все расчеты и сметы. You commit yourself to sending all settlings and lists to us on a monthly basis.
Что же, мистер Бэрроу, уже конец месяца, нам нужен расчет. Now, Mr. Barrow, it's the end of the month and we need to be settling up.
Открыть счет в FXDD Malta с целью осуществления ею поддержания, клиринга и расчетов в отношении всех предпринимаемых Корпорацией сделок с иностранной валютой и (или) другими инструментами, предлагаемыми фирмой FXDD Malta; (a) To open an account with FXDD Malta for the purpose of FXDD Malta 's carrying, clearing, and settling all foreign currency and/or other FXDD Malta offered product transactions undertaken by the Corporation;
Открыть счет в FXDD MALTA LTD с целью осуществления ею поддержания, клиринга и расчетов в отношении всех предпринимаемых Компанией сделок с иностранной валютой и (или) другими инструментами, предлагаемыми FXDD MALTA LTD; (a) To open an account with FXDD MALTA LTD for the purpose of FXDD MALTA LTD's carrying, clearing, and settling all foreign currency and/or other FXDD MALTA LTD offered commodities transactions undertaken by the Partnership;
В статье 316 пересмотренного Гражданского кодекса говорится, что " каждый из супругов может свободно работать по профессии, получать доход и заработную плату и распоряжаться ими после расчетов по расходам, связанным с ведением домашнего хозяйства ". Article 316 of the amended Civil Code provides that " each spouse may freely exercise a profession, receive earnings and salaries, and dispose of them, after settling household expenses”.
Если китайские банки и компании будут слишком медленно адаптироваться, тогда либерализация международных потоков капиталов вызовет лишь рост волатильности, а также снижение размеров офшорных депозитов и популярности юаня в качестве инструмента расчёта в торговых операциях. Именно это в последнее время и наблюдается. If Chinese banks and firms are slow to adjust, liberalizing international capital flows will lead only to more volatility, fewer offshore deposits, and less reliance on the renminbi for settling merchandise transactions – exactly as has been the case recently.
Для повышения конкурентоспособности сектора соглашения и договоренности между различными железными дорогами должны ставить целью и/или стимулировать сквозное движение поездов (маршрутные поездка постоянного состава, экспресс-поезда); многие соседние железные дороги перестали оказывать регулярные транспортные услуги из-за трудностей с расчетами за них и несвоевременного возвращения вагонов. To enhance the sector's competitiveness, inter-railway agreements and arrangements should reinstate and/or promote movement of through trains (block trains, express trains); many adjoining railways no longer operate regular services because of difficulty settling accounts and late return of wagons to home lines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !