Exemples d'utilisation de "региональные" en russe

<>
Главное управление и региональные управления General headquarters and regional headquarters
Группа 6- Региональные технические регламенты Group 6- Regional technical regulations
Региональные и субрегиональные аспекты оперативной деятельности Regional and subregional dimensions of operational activities
Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть. Regional conflicts cause anger and resentment.
Региональные механизмы консультаций по-прежнему слабые. Regional consultation mechanisms remain weak.
Подстановочные знаки обозначают региональные установки служб. Wildcards represent regional installations of these services.
Региональные процессы и организации (AG, AUS) Regional processes and organizations (AG, AUS)
Она осталась мирной, несмотря на региональные войны. It has remained at peace, despite regional wars.
Региональные рабочие совещания и конференции ISARM/TARM ISARM/TARM regional workshops and conferences
Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки. Regional security arrangements will also require careful maintenance.
Использовать для этого региональные и городские продовольственные системы. Go regional and go to urban food systems.
Другие региональные сравнения еще больше укрепляют данную тенденцию. Other regional comparisons further reinforce that trend.
Но такая стратегия игнорирует палестинцев и региональные реалии. But that strategy ignores Palestinian and regional realities.
Региональные учреждения, показательные центры, базы данных и систематическое наблюдение Regional institutions, centres of excellence, databases and systematic observation
Региональные комиссии также активно занимаются вопросом создания региональных сетей. The regional commissions have also been active in developing regional networks.
Сейчас рассмотрим две региональные движущие силы: Японию и Китай. Now consider the two regional engines, Japan and China.
Некоторые региональные организации накопили в области посредничества немалый опыт. A number of regional organizations have accumulated significant mediation experience.
Мелкие региональные организации занимаются в основном сугубо местными проблемами. Smaller, regional groups tend to coalesce around local issues and concerns.
Эти настроения разделяют многие региональные державы, находящиеся на подъеме. A number of emerging regional powers seem to share these sentiments.
Скандально известные региональные энергетические компании должны стать первой мишенью. The notorious regional power companies would be a good place to start.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !