Usage examples of "рецессиям" in Russian with translation to English

<>
Translations: all890 recession890
Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям. Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions.
В прошлом геополитическая нестабильность в регионе привела к трем глобальным рецессиям. In the past, geopolitical instability in the region triggered three global recessions.
Предыдущим рецессиям часто было присуще избыточное накопление товарных запасов и чрезмерное вложение капитала в производственное оборудование. Previous recessions were often characterized by excess inventory accumulation and overinvestment in business equipment.
В настоящее время мнения сходятся на том, что рецессия будет в форме V - короткой и поверхностной - и таким образом, подобной американским рецессиям 1990-91 и 2001 гг., каждая из которых продолжалась восемь месяцев. The current consensus is that the recession will be V-shaped - short and shallow - and thus similar to the US recessions in 1990-91 and 2001, which lasted eight months each.
Инфляция в 1950-1973 годах и 1980-2007 годах была примерно одинаковой - немного больше 3% - в то время как борьба с инфляцией не смогла предотвратить ряд мыльных пузырей ценных бумаг, которые привели к рецессиям. Inflation in 1950-1973 and 1980-2007 was about the same - just over 3% - while inflation targeting has failed to prevent a succession of asset bubbles that have brought recessions in their wake.
Всем мировым рецессиям, начиная с 1970 года, предшествовало значительное увеличение цен на нефть, в том время как практически за каждым спадом нефтяных цен более чем на 30% следовало ускорение экономического роста и повышение котировок на фондовом рынке. Every global recession since 1970 has been preceded by a big increase in oil prices, while almost every decline greater than 30% has been followed by accelerating growth and higher equity prices.
Как избежать двойной глобальной рецессии How to Avoid a Double-Dip Global Recession
Этот рост безработицы - результат рецессии. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
Ее экономика сползает в рецессию. Its economy was heading for recession.
Китай хорошо пережил Великую рецессию. China has weathered the Great Recession well.
Рецессия лишь обострила существующие проблемы. The recession only made its rough edges more apparent.
а в Европе начинается рецессия... and since Europe is entering a recession...
«Великая рецессия» обнаружила их уязвимость. The Great Recession had shown their vulnerability.
В результате рецессия кажется неизбежной. As a result, recession seems certain.
Арсеналы для борьбы с рецессией исчерпаны? Out of Ammunition to Combat Recession?
Ответ зависит от формы американской рецессии: The answer depends on the shape of the US recession:
Санкции Запада способствовали увеличению сроков рецессии. Western sanctions have helped prolong a recession.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии. Most pundits dismiss the possibility of a double-dip recession.
И она пережила два года рецессии. And it survived two years of recession.
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии. The wrong public policies can induce recessions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!