Exemples d'utilisation de "рисунки" en russe avec la traduction "drawing"

<>
Рисунки и резьба по дереву. Drawings and wood carvings.
Это Матти рисунки и тоже гипсовые фигуры,. There are Matti's drawings and plaster figures, too.
Рисунки теперь можно автоматически преобразовывать в фигуры. Automatically transform your drawings into shapes.
Семейные фотографии, домашние фильмы ох, детские рисунки. Family photo albums, home movies, ah, kids' drawings.
Пусть Дикс привезет рисунки Джинни из дома, быстро. Have Deeks send over Ginny's drawings from the house, quickly.
Мои рисунки также сыграли роль в этом фильме. My drawings got to star in the movie too.
Детские рисунки, домашнее задание старую пару теннисных туфель. Kid's drawings, schoolwork old pair of tennis shoes.
Эскизы и беловые рисунки Вы получите в ближайшие дни. Layout and final drawings will be sent to you within the next few days.
Нам всем знакомы его фантастические произведения - его рисунки, картины, изобретения, сочинения. We're all familiar with his fantastic work - his drawings, his paintings, his inventions, his writings.
И свои скотоводческте проекты я рекламировала, показывая свои чертежи и рисунки. And the way I sold livestock jobs is I showed off my drawings, I showed off pictures of things.
Всевозможные материалы, разнообразные стили, различные эпохи. Рисунки из блокнота, любование мелочами. All different materials, all different styles, all different times, drawings from sketchbooks looking at the details of Rome.
Картины акварелью, рисунки увиденного, высушенные цветы, мёртвые насекомые, билеты, ржавеющие монеты, визитки, записки. so watercolor paintings, drawings of what I see, dead flowers, dead insects, pasted ticket stubs, rusting coins, business cards, writings.
Но ты бы предпочла, чтобы я проигнорировал неуместность Ковентри, чтобы не появились более грубые рисунки. But you would prefer I ignore coventry's ineptitude, Lest more crude drawings appear.
И снова я продолжал лепить, искал новые материалы, любые материалы, которые я мог найти - рисунки, красивые фотографии. And again, I kept on going, looking for more reference, every bit of reference I could find - drawings, beautiful photos.
Ссылка на другую информацию, требуемую для тяжеловесных и громоздких грузов, такую, как упаковочные листы, фотографии, рисунки и т.д. Reference to other information required for heavy and bulky goods, such as packing lists, photographs, drawings, etc.
" … рисунки, чертежи и схемы креплений ремней, систем креплений ISOFIX, креплений верхнего страховочного троса, если они существуют, и элементов конструкции транспортных средств; " " drawings, diagrams and plans of the belt anchorages, ISOFIX anchorages systems, of the top tether anchorages if any, and of the vehicle structure; "
рисунки, чертежи и схемы креплений ремней систем креплений ISOFIX, креплений верхнего страховочного троса, если они существуют, и элементов конструкции транспортного средства; drawings, diagrams and plans of the belt anchorages, ISOFIX anchorages systems, of the top tether anchorages if any, and of the vehicle structure;
Среди откликов были письменные и записанные на пленку сочинения, призывы, пьесы и стихи, картины, гравюры, рисунки, скульптуры и поделки из дерева. The contributions included written and recorded essays, slogans, plays and poems, paintings, etchings and drawings, sculptures and wood carvings.
Эти рисунки были созданы в 1940 году в трудовом лагере в Айзенэрце, Штирия (Австрия), а позже были тайно вывезены из лагеря. The drawings were created at a labour camp in Eisenerz, Styria, Austria, in 1940 and were later smuggled out of the camp.
Карта наглядно показывает, где вы уже были и какие места хотите посетить. Вы можете персонализировать свои карты, добавляя в них заметки, ярлыки или рисунки. A map is a record of where you've been or want to go, so it's only natural that you should be able to personalize your maps with notes, shortcuts, or drawings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !