Exemples d’usage de "родившись" en russe avec traduction en anglais

<>
Но родившись в Эссексе, когда я достиг возраста 16 лет, я вступил в организацию. But having been born in Essex, at the age of 16, I joined an organization.
Несомненно, родившись, эти будущие поколения получат права. Of course, when born these future generations will have rights.
Родившись в 1936 г. в одной из самых состоятельных чешских семей, Гавел был одним из тех, кто подвергался гонениям из-за своего "неподходящего классового происхождения" после того, как в 1948 г. Чехию взяли под контроль коммунисты. Born in 1936 into one of the wealthiest Czech families, Havel was one of the people persecuted because of their "wrong class origins" after the Communist takeover of 1948.
Человек, родившийся в Испании - испанец. A person who is born in Spain is a Spaniard.
В каком году Вы родились? When were you born?
Я родилась позже, вне брака. I was born later out of wedlock.
Родился в южной части Бостона. Born in south Boston.
Я родилась с маленьким хвостиком. I was born with a little tail.
Родился в Уайтчепеле в Лондоне. Born in Whitechapel, London.
Я родилась в образованной семье. I was born to a family where education was pervasive.
Родился в Благовещение, 20 июля. Born on Annunciation day, the 20th of July.
Я родилась в исправительной колонии. I was born in a labor camp.
Родился в Меридиане, штат Айдахо. Born in Meridian, Idaho.
"Вторая Республика" еще не родилась. The "Second Republic" is yet to be born.
Зло не рождается, его взращивают. Evil isn't born, it is taught.
Говорят, она родилась в Германии. They say that she was born in Germany.
Змеи иногда рождаются с ногами. Snakes are occasionally born with legs.
Я родилась на поле сражения! I was born in middle of the battle field!
Солана, Уд такими не рождаются. Solana, the Ood aren't born like this.
AR-15 родилась из цифр. The AR-15 was born from data.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !