Exemples d'utilisation de "родит" en russe

<>
В следующем месяце она родит ребёнка. She will give birth to a child next month.
Весною земля проснется, родит ягоды, жито, цветы чудные. In Spring the earth will wake up, give birth to berries, grain, wonderful flowers.
Приведение в исполнение смертного приговора в отношении беременной женщины откладывается до тех пор, пока она не родит и не закончит грудное вскармливание через два года по календарю Хиджры, и она лишается свободы до приведения приговора в исполнение. The execution of a death sentence penalty against a pregnant woman shall be deferred until she gives birth and completes nursing in two hijri years, and she shall be imprisoned until the time of execution.
Я рожден, чтобы любить тебя. I was born to love you.
Неделю назад она родила близнецов. She gave birth to twins a week ago.
Так была рождена система GPS. And that's how GPS was born.
Нет, ваша мамаша родила Питера Динклейджа. Nope, your baby mama gave birth to Pete Dinklage.
Они рождены моим личным опытом. My beliefs are born out of personal experience.
Мать Виктора три дня назад родила дочку. Victor's birth mother gave birth to a baby girl three days ago.
Все Уд рождены, чтобы прислуживать. All Ood are born to serve.
На прошлой неделе кошка родила клубок змей A cat last week gave birth to a litter of snakes
Так был рожден полностью новый вид. And so an entirely new kind was born.
Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе. She gave birth to a pretty baby girl last week.
Это роль для которой я рожден. It's the role I was born to play.
Мария родила Христа, не познав мужских объятий. Mary gave birth to Christ without having known a man's touch.
Хотя рожден он был в московском зоопарке. Apparently, he was born in the Moscow Zoo.
Моя кошка, не переставая мурлыкать, родила четырех котят. My cat gave birth to four kittens, purring all the time.
Я был рожден с какой-то болезнью. I was born with some form of disease.
За неделю того как София родила Мию Бауэрс. A week before Sofia gave birth to Mia Bowers.
Мистер Уингер был рожден в грязи, Вилли. Mr. Winger was born in dirt, Willy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !