Exemplos de uso de "рой кастл" em russo com tradução para o inglês

<>
Рой Кастл, Боже сохрани его душу. Roy Castle, God rest his soul.
Не рой другому яму - сам в нее попадешь. Do not dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it.
Мед неизбежно привлечет рой голодных насекомых, стремящихся пожрать его весь. The honey will inevitably attract a swarm of hungry insects bent on devouring it.
Во-вторых, что высокочастотная торговля – это рой нескольких десяток миллионов сделок по покупке и продаже, со свистом проносящийся по оптоволоконным кабелям. Second, that HFT is a locust swarm of buys and sells with tens of millions of trades whistling down fibre optic cables.
Новая модель эволюционировала из стаи ... в пчелиный рой. The new model has evolved from a pack...to a swarm.
Когда Рой Левин (Roy Levin) из университета Шеффилда и Синди Местон (Cindy Meston) из университета штата Техас провели опрос среди 158 мужчин и 153 женщин, они обнаружили, что почти у 82% женщин стимулирование груди или сосков повышает сексуальное возбуждение. When Roy Levin, of the University of Sheffield, and Cindy Meston, of the University of Texas, polled 301 people — including 153 women — they found that stimulating the breasts or nipples enhanced sexual arousal in about 82 percent of the women.
Рой капиталистической "саранчи" угрожает налететь на беззащитных трудолюбивых людей, если привести неудачную метафору, использованную в недавней речи Францем Мюнтеферингом - председателем правящей социал-демократической партии. Swarms of capitalist "locusts" threaten to descend on defenseless, hardworking people, to quote the unfortunate metaphor used in a recent speech by Franz Müntefering, the chairman of the governing Social Democrats.
Очень редко пословица "не рой яму другому - сам в нее попадешь" сбывалась так быстро, как в последние годы - непродуманная война, затеянная в надежде обойтись малой кровью, не принесла мира на Ближний Восток. Seldom do the "chickens come home to roost" as quickly as they have in recent years - an ill-conceived war, attempted on the cheap, has not brought peace to the Middle East.
Ни дух мультикультурного этоса (уважения к "культурному разнообразию в атмосфере взаимной терпимости", как это описал британский министр труда Рой Дженкинс в 1966 году), ни официальное безразличие к религиозной идентичности (как во Франции, где государство, как выразился историк Жюль Мишле в девятнадцатом веке, "занимает место Бога") не сработали, как ожидалось. Neither the multicultural ethos (respect for "cultural diversity in an atmosphere of mutual tolerance," as British Labor Minister Roy Jenkins put it in 1966), nor official indifference to religious identities (as in France, where the state, as the nineteenth-century historian Jules Michelet put it, "takes the place of God") has worked as planned.
Сейчас, когда весь мир сконцентрировался на войне в Ираке, следует внимательно присмотреться к Индии, советует писатель-романист Арундхати Рой, потому что индусский фашизм все больше укрепляет свои позиции на субконтиненте. As the world concentrates on the war in Iraq, it should keep a watchful eye on India, suggests the novelist Arundhati Roy, because a form of Hindu fascism is growing ever stronger in the subcontinent.
Ты как Рой Шейдер в финале "Челюстей". You're like Roy Scheider in the end of Jaws.
Рой, тебе - кладовки и мусоропровод. Roe, storage closets, garbage chutes.
Извини, я может быть ослышался, Рой. Sorry, I may have misheard you there, Roy.
Если бы Рой не напоролся на вас в зале, мы считаем, что он бы вышел наружу, разбив окно, и говорил бы всем, что он отбивался от взломщика. If Roy hadn't run into you in the hall, we believe he would've gone outside, broken a window, and told everyone he fought off the intruder.
Мой дядя Рой днем был самым трезвым таксидермистом, которого можно встретить. My Uncle Roy was the stodgiest taxidermist you've ever met, by day.
Рой, твоя ставка. All right, Roy, ante up.
Я решила, что возможно Рой заколол ее стрелой, потому что траектория была некорректна для лучника среднего роста. I thought Roy might have stabbed her because the trajectory wasn't consistent with that of an archer of average height.
Я знаю, что ты будешь отмахиваться, Рой, отнесешься по-научному, но оказалось, что у меня была другая жизнь. Well, I know you're going to pooh-pooh this, Roy, being so scientific minded, but it turns out that I've lived before.
Рой, посмотришь, что с моим компом? Roy, can you look at my PC, please?
Старый олух, на которого Рой косился в баре - готов. The old coot that Roy was eyeballing at the joint - vamped.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!