Exemplos de uso de "ролика" em russo

<>
Вот кадр из этого ролика. So that's a still from the video there.
Должен предупредить, что тогда внутри мышки находился шарик и два ролика, с помощью которых компьютеру передавалась информация о вращении шарика, и, следовательно, движениях мышки. Most of you might be aware that, in those days, the mouse used to come with a ball inside, and there were two rollers that actually guide the computer where the ball is moving, and, accordingly, where the mouse is moving.
Под названием нужного ролика нажмите Изменить. Find the video you want to edit, then click Edit under the video title.
Размер вашего ролика превышает 128 ГБ. My video is larger than 128GB.
Отключить звук, если аудиодорожка ролика защищена авторским правом. Muting a video: If your video contains copyright-protected music, the owner may choose to mute it.
Как включить или отключить функцию для отдельного ролика Turn on or off for a specific video
Видеореклама появляется в начале, середине или конце ролика. Your video ad plays before, during, or after other videos.
В разделе Исходный язык выберите язык своего ролика. Click the box under Original language to set the video's language.
Изменить настройки уже загруженного ролика можно в Менеджере видео. You can still change settings after you upload a video by going to your Video Manager and selecting a video to modify.
Ложные хештеги. Хештеги должны иметь отношение к содержанию ролика. Misleading content: Don't add hashtags that are not directly related to the video.
Скрытый смысл этого ролика остаётся очень актуальным даже сегодня. So the underlying message of this video remains very powerful even today.
Видео. В этом разделе отображаются четыре последних добавленных ролика. Videos: See basic statistics for your 4 most-recent uploads.
Предложение поработать над субтитрами пользователи увидят в конце ролика. Cards show at the end of the video.
Если размер ролика превышает 128 ГБ, сожмите видеофайл в видеоредакторе. If your video is larger than 128GB, try compressing your video in a video editor before uploading it to YouTube.
В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика. Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video.
Шаблон определяет общую структуру ролика — количество используемых клипов и их совмещение. Your template defines the overall structure for your video – how many clips you’ll use, and how you’ll fit them together.
Чтобы приостановить или отменить загрузку ролика, просто нажмите на его значок. To pause or cancel your upload, tap the thumbnail of your video while it’s queued, processing, or uploading.
Чем больше у ролика просмотров, тем большее время может занять процесс. The process of including all quality views can take some time depending on a video's popularity and viewership.
Затем перетащите ее в то место ролика, где должен звучать аудиотрек. This feature allows you to set when an audio track will play in your video.
Наведите курсор на название видео, чтобы узнать, кто является владельцем ролика. You can see to which channel a video belongs to when hovering over the video title.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.