Exemplos de uso de "рубен" em russo

<>
Traduções: todos29 ruben23 outras traduções6
Рубен не остановился на Армении. Ruben did not stop with Armenia.
Рубен Варданян меняет мир, страну за страной Ruben Vardanyan Changes The World One Country At A Time
Рубен в буквальном смысле перестраивает армянскую экономику. Ruben is literally rebuilding the Armenian economy with his leadership.
Ты же знаешь, Рубен, пути господни неисповедимы. You know, Ruben, the Lord works in mysterious ways.
Одним из трех уважаемых гостей был Рубен Варданян. Ruben Vardanyan was one of these three men.
Занимаясь проектами, сделками и налаживанием отношений, Рубен никогда не торопится. Ruben takes his time with deals, relationships, projects.
Наконец, как признался мне Рубен, он не чувствует, что он работает. Finally, Ruben told me he does not feel like he is working.
Свою способность достигать поставленных целей Рубен объясняет дисциплиной, упорством и прошлым опытом. Ruben credits his ability to get things done to discipline, persistence, and the past.
В Дилижане Рубен и его супруга Вероника создали школу системы Колледжей единого мира. In Dilijan, Ruben and his wife Veronika built the United World College Dilijan.
До тех пор, пока не появился Рубен Бауэр, и дело перешло на новое рассмотрение. Until that shyster, Ruben Bauer, showed up and got him a new trial.
Описывая людей, в которых стоит инвестировать, Рубен перечислил несколько черт, характерных для всех них. When identifying good people to invest in, Ruben has found several characteristics they share.
Рубен сделал ей подарок и зарезервировал номер для новобрачных в отели в Беверли Хиллз. Ruben surprised her and got the bridal suite at some Beverly Hills hotel.
Если Рубен попытается настучать на бывшего одноклубника, ни один клуб в этой лиге не простит его. If Ruben tries ratting out a former teammate, no ball club in this league will forgive him.
Рубен знал, что он никогда бы не получил шанс стать ведущим прогноза погоды пока Джексон рядом. Ruben knew he would never get a chance to be weatherman as long as Jackson was still around.
Но Рубен на этом не остановился, потому что понял, что людям каким-то образом надо попасть непосредственно к монастырю, поэтому он построил канатную дорогу. But Ruben did not stop there, because he realized that people need to get to the monastery, so he built the cable leading to the monastery.
Я спросил Рубена, над чем он собирается работать дальше. I asked Ruben what he'd be working on next.
По словам Рубена, если вы хотите знать, что произойдет в будущем, изучите прошлое. Ruben told me that if you want to know what will happen in the future, study the past.
Я думал, что ясно выразился, когда велел тебе передать Рубена в социальную службу. I thought I made it clear That you were to turn Ruben over To the department of children's services.
Когда наше интервью подходило к концу, к нашему столику подошли супруга и дочь Рубена. As we concluded our interview, Ruben’s wife and daughter came to our table.
Я спросил Рубена, как ему удается столько успевать и есть ли у него какие-то приемы, позволяющие одновременно делать много дел. I asked Ruben if he works nonstop, or any other tips he has to achieving so many things?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.