Exemples d'utilisation de "рыночная" en russe

<>
Рыночная доля государственных банков - 85%. The market share of state-owned banks is 85%.
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива. A market economy is efficient, but it is not just.
Рыночная коррекция со временем неизбежна. An eventual market correction is inevitable.
Рыночная площадь — исторический центр города. Market Square is the historic centre of the city.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Market economies are not self-regulating.
Рыночная система этого не гарантирует. The market system does not guarantee this.
И там, и там существует рыночная экономика. Both possess market economies.
Панель Рыночная информация состоит из 3 окон: The Market info window contains 3 sub-windows:
Рыночная ценность может способствовать проведению научных исследований; Market values can motivate scientific research;
Но в какой-то момент начнется настоящая рыночная коррекция. But at some point, a real market correction will arrive.
Без подобных процедур рыночная экономика не смогла бы функционировать. Without such procedures, a market economy would be unable to function.
Рыночная цена на что-либо всегда равна маргинальной стоимости. The market price of anything is always equal to the marginal cost.
Да, рыночная экономика может служить стимулом для создания богатства. Yes, the market economy can provide incentives for wealth creation.
Утверждение, что рыночная политика помогает «побеждать безграмотность», также обманчиво. The claim that free-market policies “slash illiteracy” is also misleading.
Рыночная стоимость разрешений будет эквивалентна уплате налога на выбросы CO2. The market price of the permits would be equivalent to paying a tax on CO2 emissions.
рыночная экономика "естественно" стабильна или она нуждается в стабилизирующих мерах? are market economies "naturally" stable or do they need to be stabilized by policy?
Свершилась бы, по меньшей мере, культурная революция, а также рыночная. There would be a cultural revolution to say the least, but also, I would say, a market revolution, let me add.
Да, существуют теории, которые поспешат доказать, что рыночная ценовая политика верна. Yes, there are theories galore to prove that the market pricing is just right.
Это уже рыночная экономика и она, конечно же, расположена в Европе. It is already a market economy and it is certainly located in Europe.
По обе стороны Атлантики рыночная экономика не обеспечивает потребностей большинства граждан. On both sides of the Atlantic, market economies are failing to deliver for most citizens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !