Exemples d'utilisation de "садился" en russe avec la traduction "get"
Traductions:
tous485
get162
take121
board86
sit down38
catch34
seat21
enter6
fold1
slide1
autres traductions15
Он не показался тебе странным, когда садился в автобус?
Did he seem weird to you when he got on the bus?
Вчера я видел, как он садился в машину с известным наркодилером.
Yesterday, I saw him get into a car with a known drug dealer.
Могу поклясться, что видела, как он садился в автобус утром, но.
I could swear I saw him get on that bus this morning, but.
Сэм как раз садился в свою машину, хотел уехать из города.
Sam was in the driveway getting into his car, about to leave town.
Мне кажется, я видел, как мистер Бишоп садился в ту машину, но.
My guess is, II thought I saw Mr. Bishop getting into that car, but.
Кстати, звонила Фиби как раз когда я только садился в машину к Нэнси.
Phoebe called as I was getting into Nancy's car.
Каждый раз, когда он садился за руль, он проверял и перепроверял фиксатор на электроподъемнике.
Every time he got out of the van, he would check and recheck the latch on the mechanical lift.
Но я потом видела его на парковке, он садился в машину с каким-то мужчиной.
But I saw him later in the parking lot getting into a car with some guy.
Так, каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА.
So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA.
И начальным моментом было когда я садился в самолет в Далласе, а во втором ряду был отец, полагаю, и маленький мальчик лет пяти, который лягал спинку переднего сиденья.
And the seminal moment was, I was getting on a plane in Dallas, and in row two was a father, I presume, and a young boy about five, kicking the back of the chair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité