Exemples d'utilisation de "салфетку" en russe

<>
Разрешите, я заменю Вашу салфетку? Let me change your napkin.
Они могут прошить бронежилет как салфетку. They can go through body armor like tissue paper.
И можно мне другую салфетку? And could I get another serviette?
Хотя я, пожалуй, салфетку пожую. Or I will just suck on a napkin.
«Принесите ей салфетку», — тихо говорит Айзенбад одному из сотрудников. “Get her a tissue,” Eisenbud quietly instructs a PR person.
Он заказал постный бекон, и она попросила салфетку. He ordered back bacon, and she asked for a serviette.
Он закрепил салфетку под подбородком. He tucked the napkin under his chin.
Овощи, картофельное пюре, масло, пикули, соль, салфетку. Vegetables, mashed potatoes, butter, pickles, salt, a napkin.
Следующий шаг вашего эксперимента - берём салфетку. А я возьму листок миллиметровки. Я же физик. And so the next thing you need to do in your experiment is grab a napkin. I grabbed a piece of graph paper - I'm a physicist.
А сейчас вы высморкались в салфетку, получается, не так уж девушка вам и нравится. You used the napkin to blow your nose, so you're not that into her.
С помощью этой машины любая жительница деревни может применять то же сырьё, что используется на фабриках во всём мире; кто угодно может сделать салфетку мирового класса в собственной столовой. In this machine, any rural woman can apply the same raw materials that they are processing in the multinational plant, anyone can make a world-class napkin at your dining hall.
Вот мой набросок на салфетке. You see, this is sort of a sketch I did on a napkin.
Я спрячу все острые предметы и вытащу побольше бумажных салфеток. I hid all the sharp objects, and I put out plenty of tissues.
Какая она, индустрия влажных салфеток? What's the moist towelette industry like?
Жареный цыпленок, салфетки и красавица жена. Roast chicken, serviettes and a beautiful wife.
Мм, фоторамка, серебряный подсвечник, и старая кружевная салфетка. Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily.
На салфетке в "Синей птице". On a napkin at the Bluebird Cafe.
У вас есть полотенце, влажные салфетки, кувшин с водой и умывальник. You have tissues, towels, a pitcher of water and a sink.
Вот, воспользуйся влажной салфеткой, не слышу "спасибо". Use a moist towelette, please, and thank you.
Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени. The Christmas serviettes were absolutely green with mould.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !