Exemples d'utilisation de "самой" en russe avec la traduction "yourself"

<>
Кое-что приходится делать самой. Somethings you have to do yourself.
Тебе прийдется взломать дверь самой. You're gonna have to pick the door lock yourself.
Свобода - это быть абсолютно верной самой себе. Being absolutely true to yourself is freedom.
Почему бы тебе самой не отдать его Изабелле? Why don't you give it to Isabella yourself?
Ну, наверное и самой стоит провериться - мало ли что. Maybe you want to also have yourself checked out.
Может тебе взять отгул и самой позвонить мне в программу. Maybe you should take a sick day, call into the show yourself.
Разумеется, он не станет поступать так же, как поступаете вы; для этого вы могли бы вступить в брак с самой собой. Of course he won’t do things the same way you do; for that, you could have just married yourself.
Ты сам лезешь в неприятности. You're just getting yourself into a mess.
Ты действительно сам испёк пирог? Did you really bake the pie by yourself?
Ты ее сам построил, Бен? Did you put that gazebo in yourself, Ben?
Иди сам с ним поговори. Go tell him yourself.
Перестань сам себе давать пять. Stop giving yourself high fives.
Избавься от этой блевотины сам! Get rid of this vomit yourself!
Ты сам мне так сказал. You told me so yourself.
Ты сам делал домашнее задание? Did you do the homework by yourself?
Сам себя изводишь, спишь плохо. You eat by yourself, you barely sleep.
Румпель, ты сам себя покалечил? Rumple, did you do this to yourself?
Бери себе такси сама, подруга. Get a cab by yourself, cheapo.
Ты сама не пушинка, милочка. You're no cream puff yourself, dearie.
Ты просто сама получила контракт. You just got yourself a record deal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !