Exemples d'utilisation de "сбежала" en russe

<>
Моя коровы не сбежала бы. My cow wouldn't run away, Reeve.
К сожалению, понятия не имею куда сбежала мерзкая гарпия. Unfortunately, I have no idea where the vile harpy has fled to.
И я сбежала из дома. I was running away from home.
Потому что, она сбежала с места преступления и взяла заложников в стоматологической клинике, что выше по улице. Because she fled from the scene and took hostages in a dental office up the street.
Что, она сбежала с другим? So what, she was running away with another man?
Ты ведь не из дома сбежала? You are not running away from home, are you?
Она правда сбежала с этим лохматым? Did she really run away with the mop head?
Твоя любимая женщина сбежала от тебя! The woman that you love ran away!
Она сбежала со своим инструктором по аэробике. She ran off with her aerobics instructor.
Она сбежала из приемной семьи полгода назад. She ran away from her foster home six months ago.
Моя временная племянница Тина сбежала с твоим курьером. My oldest temporary niece Tina ran off with your delivery boy.
Как только она сбежала, для моей родни она умерла. Once she run off, she was dead in my folks' eyes.
Перед тем, как она сбежала, я назвала её шлюхой. I called her a whore right before she ran away.
Вроде поговаривали, что она сбежала с одним из чернорабочих? Wasn't there talk that she'd run off with one of the labourers?
Калеб, ей было 14 когда она сбежала из дома. Caleb, she was 14 when she ran away from home.
Бонни выросла без матери потому что ты сбежала однажды. Bonnie grew up without a mom because you ran away once.
Да, сбежала, потому что меня систематически травили и запугивали. Yes, ran, because I had been subject to systematic bullying and intimidation.
Сбежала прямо перед свадьбой Элис и Карла, живёт в Париже. She ran away just before Alice and Carl tied the knot, lives in Paris.
23 года, родом из Тампы, в 16 лет сбежала из приемной семьи. 23 years old, originally from Tampa, ran away from her foster home when she was 16 years old.
У меня строжайший приказ не говорить вам, что она сбежала из дома. I'm under strict orders not to tell you that she ran away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !