Exemples d'utilisation de "сбережений" en russe

<>
Две трети не делают сбережений. Two thirds are not saving now.
Меры для увеличения личных сбережений. Measures to boost personal saving.
Уравновешивание высокого уровня сбережений в Китае Balancing China’s High Savings
а затем делаем уровень сбережений высоким. And then it's a high savings rate.
В Америке, безусловно, избытка сбережений нет. America certainly does not have a savings glut.
Я хочу обратиться к проблеме сбережений. I want to address the issue of savings.
Как сберечь мир, не делающий сбережений Saving a World that Doesn't Save
Постепенно мы выходим на средний уровень сбережений, And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.
Я учу их развивать эту привычку сбережений. But I'm teaching them to force that savings habit.
Вообще-то, темп сбережений семей продолжает ускоряться. In fact, the household savings rate continues to rise.
Советом Соединенных Штатов было: сократите уровень сбережений. US advice was: cut the savings rate.
В Америке - дефицит, а не избыток сбережений. America has a savings deficiency, not a glut.
США используют 75% избыточных сбережений стран мира. The US is draining a whopping 75% of the world's surplus savings.
К сожалению, объяснение уровня сбережений - не точная наука. Unfortunately, explaining saving rates is not an exact science.
Занятость и доходы взлетели, и уровень сбережений вырос. Employment and incomes soared, and savings piled up.
Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким. Meanwhile, China’s savings rate remains stubbornly high.
Первое - это рост внутренних сбережений в Соединенных Штатах. One is that domestic saving in the US increases.
Молодое лицо становится всё счастливее, не делая сбережений, The younger face gets happier and happier, saving nothing.
Сколько людей все-таки используют 401 для сбережений? How many people end up saving to a 401 plan?
Кейнс назвал это "парадоксом бережливости" - рост сбережений замедляет восстановление. Keynes called this the "paradox of thrift" - saving slows down recovery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !