Exemples d'utilisation de "сбережения" en russe

<>
Для них нелегко делать сбережения. They cannot make savings easy.
Сбережения, без сомнения, это неплохо. Savings are, of course, no bad thing.
Ключевым фактором являются национальные сбережения. A key determinant is national savings.
Сбережения американцев и будущее доллара America’s Saving Rate and the Dollar’s Future
Обе особенности увеличили глобальные сбережения. Both features increased global savings.
Превратите свои сбережения в стабильный доход. Turn your savings into steady profit.
ужасающе низкие нормы сбережения в Америке. America's appallingly low savings rate.
Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения. American households are saving again.
На это можно поставить жизненные сбережения. You can bet your life savings on it.
Сбережения Азии должны работать в Азии Putting Asia’s Savings to Work in Asia
Да, и он ловит арканом сбережения. Yeah, and he's lassoing savings.
Свои сбережения мы хранили на каминной полке. We kept our savings on the mantelpiece.
Мы знаем, что нам нужно делать сбережения. We know we should be saving.
Также существует возможность аккумулировать большие потенциальные сбережения. There are big potential savings to be gained, too.
Посмотрим на то, как они делают сбережения. And we're going to look at their saving behavior.
Экономика объясняет все - рабочие места, цены, сбережения, жилье. Economics explains all - jobs, prices, savings, houses.
Инфляция пожирает сбережения и покупательную способность российских граждан. Inflation is eating away at the savings and purchasing power of Russian citizens.
Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой. And savings are particularly good for developing countries.
низкие показатели сбережения и ограниченные и непредсказуемые потоки ОПР; Low savings rates and low and unpredictable ODA flows;
У высокой инфляции есть и другой рычаг, поощряющий сбережения: There is another reason why the high inflation of the past encouraged saving:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !