Exemples d'utilisation de "сбора данных" en russe avec la traduction "data collection"
Traductions:
tous1075
data collection633
collection of data89
collecting data46
data acquisition21
data gathering18
data capture10
data mining4
acquisition of data3
autres traductions251
использование для сбора данных наладонных компьютеров, оснащенных системой глобального позиционирования.
using global positioning system-equipped Hand Held Computing devices for data collection.
Однако имеется и несколько примеров их применения для сбора данных.
However, there were some examples of data collection applications.
Разработка краткого и длинного перечня вопросов для сбора данных на основе МКФ.
Short and long sets of questions for data collection should be developed based on ICF.
Такие механизмы позволяют странам обмениваться опытом и вырабатывать общие модели сбора данных.
Such mechanisms allowed countries to share experiences and provided common data collection models.
Будущую деятельность в области совместного сбора данных (агроэкологические показатели): См ПЭ 5.1.
Future action in joint data collection (agro-environment indicators): See PE 5.1.
Не существует пока никакого механизма общенационального сбора данных о случаях насилия в отношении женщин.
There is as yet no nationwide data collection mechanism available on cases concerning violence against women.
Уровень сбора данных диагностики и использования можно в любое время изменить в меню Параметры.
You can adjust your Diagnostic and usage data collection level at any time in Settings.
Связь: Совершенствование сбора данных; управление договорными работами; распространение статистических данных о связи (Statistics in focus).
Communications: Improving data collection; managing contract work; dissemination of statistics on communications (Statistics in focus).
Система сбора данных: За последние несколько лет значительно увеличился объем деловой информации на бумажных носителях.
Data collection system: The volume of paper-based transaction information has increased significantly over the past several years.
В 2004 году, по-видимому, начнется новый этап сбора данных в области науки и техники.
A new data collection round on science and technology data is likely to be initiated in 2004.
использовать спутниковые технологии и технологии дистанционного зондирования для сбора данных и дальнейшего улучшения наземных наблюдений;
Use satellite and remote-sensing technologies for data collection and further improvement of ground-based observations;
Такое сочетание различных способов сбора данных способствовало обеспечению как их внутренней, так и концептуальной общезначимости.
Such triangulation of different means of data collection contributed to both internal and construct validity.
использовать спутниковые технологии и технологии дистанционного зондирования для сбора данных и дальнейшего совершенствования наземных наблюдений;
Use satellite and remote-sensing technologies for data collection and further improvement of ground-based observations;
Ключевым фактором является рационализация сбора данных, поскольку крупная часть затрат приходится на этот вид деятельности.
The rationalisation of data collections is key, as a large part of costs are generated from this activity.
И наконец, отнюдь не ничтожное воздействие на количественный контроль за формами оказывает множественность способов сбора данных.
Finally, the impact of the multi-mode data collection is not negligible on the quantitative control of the forms.
Участники обсудили методологии, использующиеся для проведения обследований виктимизации в отношении способов сбора данных и методов выборки.
Participants discussed methodologies used to carry out victimization surveys with respect to mode of data collection and sampling techniques.
Кроме того, они решили установить конкретные сроки для сбора данных, их обработки и представления конечных результатов.
They further decided to establish concrete timetables for data collection, processing and delivery of outputs.
[согласовано] использовать спутниковые технологии и технологии дистанционного зондирования для сбора данных и дальнейшего совершенствования наземных наблюдений;
[Agreed] Use satellite and remote-sensing technologies for data collection and further improvement of ground-based observations;
Пересмотр раздела вопросника ОЭСР по внутренним водоемам для цикла сбора данных в 2002 году (совместно с Евростатом).
Revised OECD questionnaire section on inland waters for 2002 data collection (jointly with EUROSTAT).
Анализатор сервера Microsoft® Exchange содержит модуль сбора данных о производительности, который используется для запроса объектов счетчиков производительности.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool includes a performance data collection engine that is used to query performance counter objects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité