Exemples d'utilisation de "светофора" en russe avec la traduction "light"

<>
Переходить улицу на красный сигнал светофора запрещено. It is against the rule to cross the street while the red light is on.
Пожалуйста,высадите меня на этой стороне от светофора. Please let me off on this side of that traffic light.
Итак, Айлин Кларк, будучи парамедиком, имеет возможность изменить сигналы светофора, верно? So, Ilene Clarke has the ability to change the lights as part of her job, right?
И вас не останавливали у светофора и к вам не цеплялись в баре? Well, did they stop you at a traffic light or approach you in a bar?
Изучение 24-х перекрестков показало уменьшение столкновений на 40 процентов при переоборудовании светофора в кольцо. A study of 24 intersections has found crashes drop 40 percent from when you convert a traffic light into a roundabout.
Сигналы светофора в виде стрелок должны соответствовать расположению отдельных полос движения, предназначенных для отдельных потоков транспорта. Indications by traffic lights showing arrows shall correspond with the outlay of the separate traffic lanes provided for individual traffic movements.
Я по 2-3 раза на дню вижу, как кто-то пролетает на красный, будто светофора вообще нет. Every day I see 2-3 people run through red lights like they didn't exist.
Работа светофора должна регулироваться поездом, однако в отличие от классических мигающих красных огней (как с габаритными воротами, так и без них) никакого обратного сигнала поезду подаваться не будет. The traffic light is steered by the train, but in contrast to the classic flashing red lights (with or without gates) there is no double-check-loop back to the train.
К указанным нарушениям правил дорожного движения относятся, прежде всего, управление транспортным средством в состоянии опьянения, значительное превышение установленной скорости движения, проезд на запрещающий сигнал светофора и некоторые другие правонарушения. These offences include, first and foremost, driving while intoxicated, significantly exceeding the established speed limit, failing to stop at a red light and certain other offences.
Многие приняли полный набор примерно 50 показателей устойчивого развития для регулярного отражения в докладах, из которых 10 используются в качестве ведущих показателей для быстрого распространения, стилизованных в виде сигналов светофора или простых графических символов. Many have adopted a full set of some 50 indicators of sustainable development to be reported regularly, of which 10 are used as headline indicators for rapid communication, expressed as traffic lights or simple graphic symbols.
Наряду с этим весной проводились кампании за безопасность дорожного движения для пешеходов с целью их информирования о необходимости соблюдать сигналы светофора, а также для водителей, с тем чтобы они уступали дорогу велосипедистам (Центральной организацией по безопасности дорожного движения Финляндии в апреле). In addition to this, during the spring there were road safety campaigns for pedestrians to obey traffic lights, and for drivers about their obligation to give way to cyclists (in April, by the Central Organization for Traffic Safety in Finland).
Это следует обеспечить не только при помощи установки вышеуказанного оборудования перед порталами, но и посредством знаков с изменяющимися сообщениями, сигналов светофора и, возможно, шлагбаумов в туннеле, с тем чтобы максимально быстро остановить все движение как внутри туннеля, так и за его пределами. This should be achieved by the simultaneous activation not only of the above-mentioned equipment before the portals, but also of variable message signs, traffic lights and possibly mechanical barriers inside the tunnel, so that all the traffic can be stopped as soon as possible outside and inside the tunnel.
Подождём, чтобы светофор остановил поток. Wait for the light to stop the traffic.
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Я проехал на красный светофор. So I go through the traffic light while it's red.
Переключите светофор на красный свет. Put the key in the light and make the light turn red.
Поверни налево на первом светофоре. Turn left at the first light.
Слушай, Светофор, держись подальше от Энди. Listen, Light Snack, you stay away from Andy.
Пешеходные переходы в местах размещения светофоров] Pedestrian crossings at traffic lights]
Так как светофор загорелся красным, он остановил машину. Because the traffic light turned red, he stopped his car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !