Usage examples of "сенатором" in Russian with translation to English

<>
Когда группа была создана, Обама был еще сенатором. It was Senator Obama when they created it.
В конце концов, именно так он вел себя, будучи сенатором. After all, this is exactly how he had behaved as a senator.
Я не думаю о том, чтобы самому стать сенатором или президентом. This is not about me being a senator or president.
Бывшей девушкой Дафф, а теперь сенатором от Оклахомы Достопочтенной Мисси ЛеБу. Former Duff Girl and current senator from Oklahoma, the Honorable Missy LeBeau.
Сэр, мы перехватили шифрованную передачу, между сенатором Органа и советом джедаев. Sir, we intercepted a coded Transmission between senator Organa and the jedi council.
С завитками будут на главном столе, между Энакином и сенатором Аанг. The tendrils belong on the main table between Anakin and senator Aang.
По прибытии в его кабинет, старший сотрудник Кила, проконсультировавшись с сенатором, грубо сказал: On my arrival in his office, a senior Kyl staffer, after consulting the senator, said brusquely:
Позже я уточнил, что если буду выбран сенатором, то буду баллотироваться в президенты. Later, I added that if I were elected as senator, I would be standing for president.
Госпожа Киршнер была избрана сенатором от провинции Буэнос-Айрес - провинции, где сосредоточена большая часть экономики страны. Mrs. Kirchner was elected Senator for the province of Buenos Aires, where much of the country's economic might is based.
Однако демократические государства могут практиковать и более просвещенный тип популизма, такого как предлагаемый американским сенатором Берни Сандерсом. Democracies, however, can also produce a more enlightened type of populism, such as that offered by US Senator Bernie Sanders.
Вместе с тем недавно избранная сенатором женщина занимает также должность государственного министра (младшего министра) в Министерстве финансов и планирования. However, one newly appointed female Senator also holds the position of Minister of State (Junior Minister) in the Ministry of Finance and Planning.
Хорошо, потому что Джеймс Ван Хорн был не только действующим сенатором США с доступом высшего уровня, он также был хорошим человеком. Good, because not only was James Van Horn a sitting U S senator with top level clearance, he was a good man.
Официальные результаты не были подтверждены до 8 декабря ввиду рассмотрения вопросов, поставленных сенатором Рейдом в результате небольшой разницы в числе полученных голосов4. The official results were not certified until 8 December, following consideration of challenges raised by Senator Reid as a result of the closeness of the tally.4
Хорошие новости для вас в том, что Тихоокеанское торговое партнерство было моим приоритетом еще с тех времен, когда я был молодым сенатором. The good news for all of you is that Trans-Pacific Trade Partnership has been high on my agenda since I was a young Senator.
его приемный отец является известным социалистическим сенатором (его биологический отец, лидер революционных левых в 1970-х годах, был убит политической полицией Пиночета). his adoptive father is a prominent Socialist senator (his biological father, a leader of the revolutionary left in the 1970's, was killed by Pinochet's political police).
По прибытии в его кабинет, старший сотрудник Кила, проконсультировавшись с сенатором, грубо сказал: «Мы согласились поговорить только с японцем, а не с вами. On my arrival in his office, a senior Kyl staffer, after consulting the senator, said brusquely: “We only agreed to talk to the Japanese, not you.
Два года назад Барак Обама был избранным на первый срок сенатором со среднего запада США, заявившим о своём желании побороться за пост президента. Two years ago, Barack Obama was a first-term senator from a mid-western state who had declared his interest in running for the presidency.
Судя по их грубому обращению с сенатором США Берни Сандерсом и лейбористом Джереми Корбином, либеральный истеблишмент, похоже, боится такого движения больше, чем Трампа и Брексита. Judging by its callous treatment of US Senator Bernie Sanders and Labour leader Jeremy Corbyn, the liberal establishment seems to fear such a movement more than it does Trump and Brexit.
Закон о Призовом фонде для борьбы с ВИЧ/СПИДом (Prize Fund for HIV/AIDS Act) - законопроект, внесенный в конгресс сенатором Берни Сандерсом, является одной из таких инициатив. The Prize Fund for HIV/AIDS Act, a congressional bill introduced by Senator Bernie Sanders, is just such an initiative.
Он доказал свои способности суждения и лидерства на раннем этапе своей карьеры, когда, будучи городским сенатором в Гамбурге, он справился с великим наводнением 1962 года, которое опустошило город. He proved his judgment and his leadership abilities early on, when, as a city senator in Hamburg, he confronted the great flood of 1962, which devastated the city.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!