Exemples d'utilisation de "серверу" en russe

<>
Отображает подключение платформы к серверу: This indicates if platform is connected to the server:
Добавление документации к серверу справки Adding documentation to the Help server
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно. An encrypted connection to your mail server is not available.
Отображает состояние подключения к серверу данных. Information line displays the connection state to the data server.
Открытие подключения к серверу SMTP через сокет. Opening a socket connection to the SMTP server.
клиенты Outlook не могут подключиться к серверу; The Outlook client cannot connect to the server.
Подключение к серверу в средстве просмотра очереди Connect to a server in Queue Viewer
Но подключиться можно и к другому серверу. However, you can connect to a different server.
Подключение Microsoft Dynamics AX к почтовому серверу SMTP Connect Microsoft Dynamics AX to the SMTP mail server
Они начинают поступать только после подключения к серверу. They start to income just after connection to the server.
Приложение сторонних производителей с доступом к серверу Exchange A third-party application that accesses your Exchange server
Клиенты Microsoft Outlook® не могут подключиться к серверу Exchange. Microsoft Outlook® clients cannot connect to the Exchange server.
Замедленная обратная реакция применяется к серверу в ограниченном объеме. Back pressure is applied to the server in a limited manner.
если отсутствует подключение к серверу, автоматическое обновление не начнется; If there is no connection to the server, the live updating process will not start.
При работе с протоколом SSL серверу необходим сертификат сервера. A server must have a server certificate when it runs a SSL protocol.
Первый запрос инициализирует сеанс загрузки и сообщает серверу размер видео: The first request initializes an upload session and tells the server the video size:
Позволяет исходному серверу Exchange отправлять команды XEXCH50 через соединитель отправки. Allows the source Exchange server to submit XEXCH50 commands on the Send connector.
Управление подключением к серверу и обновление данных производятся программой Outlook. Outlook manages your connection to the server and keeps your data up-to-date.
Когда сообщение отправляется обратно серверу Exchange Server 2003, маршрут зацикливается. When the message is sent back to the Exchange Server 2003 server, the route becomes a loop.
Во время подключения к серверу терминал проверяет наличие новых версий программы. The terminal checks for new versions of the program when it connects to the server.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !