Exemples d'utilisation de "сжигаете" en russe avec la traduction "burn"

<>
Traductions: tous116 burn107 incinerate9
вы либо сжигаете калории тренировками, либо потребляете их меньше. you either burn more calories by exercise or you eat fewer calories.
Итак, вы сжигаете калории от съеденного вчера мороженого Haagen-Dazs? So you burn off the Haagen-Dazs from the night before?
То есть вы хотите сказать, что вы сжигаете деревья на День древонасаждения? So, you're telling me that you burn trees on Arbor Day?
Вы тешите свое самолюбие, занимаясь сексом с замужними женщинами, а потом, когда они от вас устают, вы сжигаете их дома? You feed your ego by having sex with married women, and then, when they grow tired of you, you burn down their houses?
Что-то вроде: "Национальная академия наук доказала, что каждый галлон бензина, который вы сжигаете, создает 29 центов дополнительных расходов на здравоохранение". And what it says is, "The National Academy of Sciences estimates that every gallon of gas you burn in your car creates 29 cents in health care costs."
Здесь мы просто сжигаем бумагу. And here you simply burn it.
Счастливо влюблённая женщина сжигает суфле. A woman happily in love, she burns the soufflé.
Мы будем сжигать наши повестки? Are we gonna burn our draft cards?
сжигает калории не хуже беговой дорожки. That burns calories just as much as going on the treadmill does.
Мы не должны сжигать межконфессиональные мосты. We must not burn interfaith bridges.
Как у феминисток, сжигающих свои лифчики. Bra burning, feminist boobies.
Мы сжигаем слишком много калорий, так что. We're obviously burning way too many calories, so.
Я сжигаю 3,000 калорий в день. I'm burning 3,000 calories a day.
На Балканах случайно не сжигают моё чучело? Any burning effigies of me in the Balkans?
я имею в виду парня, сжигающего Кораны. I mean here's a guy who wants to burn Korans, right?
Однако, почему приходится их сжигать, чтобы наконец остановить? Now, why do you have to burn them to ashes to get them to finally stop?
Да, сжигаю калории на старой доброй нервной диете. Yeah, I'm burning calories with the old anxiety diet.
Вот описание одиночных клеток, воспроизводящихся, метаболизирующих, сжигающих вещества. And so what we have here is a description of single cells replicating, metabolizing, burning through chemistries.
Мы, по сути, сжигаем корпус планера во время полёта. We are essentially burning the airfoil as we fly it.
Ты быстро их сжигаешь и отдаешь их прах Посейдону. You burn 'em swiftly and you give their ashes to Poseidon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !