Exemplos de uso de "сигнал пожарной тревоги" em russo

<>
Это сигнал пожарной тревоги? Is that the fire alarm?
Сегодня, во время пожарной тревоги. Today, during the fire alarm.
На случай пожарной тревоги, я дежурный по этажу. In case of a fire drill, I'm floor monitor.
Страховая компания лишь обязывает на 4-минутную принудительную эвакуацию вследствие пожарной тревоги, это означает, что у вас есть всего 25 секунд - до того, как Эдди начнет терять деньги. The insurance company only obligates a four-minute mandatory evacuation for all fire alarms, which means you have 25 seconds before Addy starts losing money.
При звуках пожарной тревоги мать смотрит в сторону своих детей. On hearing a smoke alarm, a mother would look towards her child.
Что случилось с вашим датчиком пожарной тревоги, Майкл? What happened to your old fire alarm, Michael?
Боюсь, что я не был до конца откровенен с вами, сэр, насчет пожарной тревоги. I fear I've not been entirely frank with you, regarding the fire bell, sir.
В первый раз я увидел Джессику Уилсон во время учебной пожарной тревоги. The first time I saw Jessica Wilson was during the fire drill.
И как же включение пожарной тревоги должно помочь найти похитителей? And how does triggering the fire alarm help find the kidnappers?
Погоди, у нас нет пожарной тревоги. Wait, we don't have fire alarms.
Все что ей нужно сделать, посмотреть записи камер во время пожарной тревоги и она узнает. All she has to do is look at the security camera footage during the fire alarm, and she'll know.
Сегодня во время пожарной тревоги он проник в кабинет Шенка, что-то искал у него в компьютере. Today, during the fire alarm, he breaks into Schenk's office, accesses his computer.
Мисс Дрисколл забрала его домой после пожарной тревоги. Miss Driscoll took him home after the fire alarm.
Контракты на системы пожарной тревоги Contracts for fire alarm systems
31 марта 1990 года " Сименс " обязалась поставить " НГЕЕКО " различное электрооборудование для систем пожарной тревоги по контракту № 201417. On 31 March 1990, Siemens agreed to supply NGEECO with various electrical components for fire alarm systems under Contract No. 201417.
В случае, если чрезвычайная ситуация не может быть локализована на территории предприятия, предприятия оповещают местные органы власти, службы пожарной охраны и гражданской обороны в соответствии с разработанными планами объявления тревоги и процедурами оповещения. In the case of emergencies which can not be handled on site, the enterprises alert local authorities and fire and civil defence services according to their established alarm schemes and communication procedures.
В случае, если чрезвычайные ситуации не могут быть локализованы на территории предприятий, предприятия оповещают местные органы власти и службы пожарной охраны и гражданской обороны в соответствии с разработанными планами объявления тревоги и процедурами оповещения. In the case of emergencies which cannot be handled on-site, the enterprises alert the local authorities and fire and civil defense services according to their established alarm schemes and communication procedures.
Резервуары с HFC-227 еа должны быть оснащены устройством контроля за уровнем, подающим акустический или оптический сигнал тревоги в рулевую рубку в случае аномальной утечки газа-вытеснителя. Tanks of HFC-227 ea shall be fitted with a pressure monitoring device which triggers an audible and visual alarm in the wheelhouse in the event of an unscheduled loss of propellant gas.
Когда мы задумываемся над тем, почему мы слышим, мы редко думаем о способности слышать сигнал тревоги или сирену, хотя, естественно, это очень важно. When we think about why we hear, we don't often think about the ability to hear an alarm or a siren, although clearly that's an important thing.
В случае блокады, срабатывает сигнал тревоги, он вместе с ЭКГ посылается на внешнее устройство, которое содержит в себе исходную ЭКГ за истекшие сутки и ту, которая вызвала тревогу, поэтому вы берете эту информацию с собой в больницу, показываете им, и говорите, чтобы они позаботились о вас немедленно. And when you have a blockage, the alarm goes off and it sends the alarm and the electrogram to an external device, which gets your baseline electrogram from 24 hours ago and the one that caused the alarm, so you can take it to the emergency room and show them, and say, take care of me right away.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.