Sentence examples of "системы противоракетной обороны" in Russian

<>
Мы считаем, что системы доставок оружия и так называемые национальные системы противоракетной обороны также несут угрозу миру. We consider that weapons delivery systems and the so-called national missile defence systems threaten the peace as well.
Особой популярностью пользуются реактивные истребители, современные сложные радары и системы противоракетной обороны. The focus of the buy is on advanced fighter jets, sophisticated radars, and missile defense systems.
Для разработки и развертывания национальной системы противоракетной обороны необходимо отказаться от Договора об ограничении систем противоракетной обороны (ПРО). To develop and deploy a national missile defence system, one has to clear the Anti-Ballistic Missile (ABM) Treaty.
Во-первых, я должен объяснить, что есть две основных американских системы противоракетной обороны. First, I should explain that there are two main U.S. missile defense systems.
Между тем разрабатываемые в настоящее время системы противоракетной обороны создают серьезную угрозу вооружения космического пространства, что могло бы спровоцировать новую гонку вооружений. That said, the missile defence systems currently under development pose the serious threat to outer space of its weaponization, which might trigger off a new arms race.
Одной из главных забот России являются попытки Америки наращивать свои системы противоракетной обороны (BMDS). One of Russia’s main concerns is America’s efforts to build up its ballistic missile defense system (BMDS).
Так что отнюдь не убедительно мотивировать необходимость разработки и развертывания национальной системы противоракетной обороны ракетной угрозой со стороны так называемых " стран, вызывающих озабоченность ". For that reason, attributing the need to develop and deploy a national missile defence system to the missile threat posed by so-called “countries of concern” is far from convincing.
Польское правительство согласилось разместить у себя элементы измененной европейской системы противоракетной обороны во второй половине десятилетия. The Polish government has agreed to host elements of the modified European Missile Defense System on Polish territory in the second half of the decade.
Ирак объявил об использовании и уничтожении ряда ракет СКАД в качестве целей в ходе разработки в период 80-х годов системы противоракетной обороны. Iraq declared the consumption of a number of SCUD missiles as targets in the development of an anti-ballistic missile defence system during the 1980s.
Но почти при любом сценарии Россия наверняка будет выражать обеспокоенность по поводу американской системы противоракетной обороны. But, in almost any scenario, Russia is likely to voice concerns about U.S. missile defense systems.
Внесение поправок в Договор по ПРО для создания основы для развертывания национальной системы противоракетной обороны в сущности является попыткой аннулировать Договор под предлогом внесения поправок. Amending the ABM Treaty to pave the way for national missile defence system deployment is in essence an attempt to repeal the Treaty on the pretext of proposing amendments.
Когда президент решил вывести системы противоракетной обороны из Европы, сказала Айот, США создали плохой прецедент и воодушевили Путина. When the president decided to withdraw missile defense systems from Europe, she said, the U.S. set a bad precedent and encouraged Putin.
Делегация его страны также обеспокоена возможностью развертывания Соединенными Штатами национальной системы противоракетной обороны, что явилось бы грубым нарушением Договора 1972 года о системах противоракетной обороны. His delegation, too, was concerned at the possible deployment of a national missile defence system by the United States, in gross violation of the 1972 Anti-Ballistic Missile Treaty.
Г-н Путин также надеялся воспользоваться договором, чтобы ограничить американские планы по развертыванию системы противоракетной обороны в Европе. Mr. Putin also hoped to use the accord – dubbed New START, for Strategic Arms Reduction Treaty – to curtail U.S. plans to deploy a missile defense system in Europe.
Равнозначным слому Договора по ПРО было бы такое его изменение, когда вместо запрета на развертывание системы противоракетной обороны территории страны он разрешал бы такое развертывание. The alteration of the ABM Treaty would be equivalent to its destruction, in that instead of prohibiting the deployment of national missile defence systems it would permit such deployment.
Объясняется это тем, что «у Соединенных Штатов имеются системы противоракетной обороны, способные защитить нас от ударов МБР ограниченной силы... The reasoning he offered was: “The United States has missile defense systems in place to protect us from limited ICBM attacks...
Несмотря на то, что решение о развертывании национальной системы противоракетной обороны отложено, от этого плана не отказались и предпринимаются энергичные усилия по его претворению в жизнь. Although the decision to deploy a national missile defence system has been delayed, that plan has not been abandoned and is still being pushed ahead.
Развертывание системы противоракетной обороны в Восточной Европе в их глазах некоторым образом символизировало весь этот список обид, вызвавших у России определенную 'паранойю'. The deployment of a U.S missile defense system in Eastern Europe to some extent has come to symbolize this list of grievances about which Russia has appeared to have become somewhat "paranoid."
В случае развертывания национальной системы противоракетной обороны результаты, достигнутые за многие годы в области двустороннего и многостороннего разоружения и контроля за вооружениями, будут сведены на нет. Should the national missile defence system be deployed, the results achieved over many years in bilateral and multilateral disarmament and arms control will go down the drain.
Рогозин начал с изложения причин, по которым идея создания совместной системы противоракетной обороны имеет смысл. С учетом его репутации «крепкого орешка» это обнадеживало. Rogozin began by explaining all the reasons why a joint missile defense system made sense — which, given his tough-guy reputation, was encouraging.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.