Ejemplos de uso de "складами" en ruso con traducción al inglés

<>
Один сайт производства с несколькими складами A single production site that uses multiple warehouses
Создайте заказы на перемещение, чтобы распределить запасы между магазинами и складами. Create transfer orders to distribute inventory among stores and warehouses.
Военно-морские силы контролируют три четверти территории Вьекеса. Население проживает в зоне, располагающейся между складами боеприпасов на западе и полигоном для бомбометания и военных учений на востоке острова, в результате чего оно уже в течение 60 лет подвергается опасности бомбардировок, взрывов и воздействию загрязнения окружающей среды и разрушения таких важных объектов, как госпиталь. The Navy controlled three quarters of the territory of Vieques; the population inhabited an area located between the munitions depot in the west and the bombing and manoeuvres area in the far east and had therefore been exposed to bombings, noise, pollution, and the destruction of basic structures, such as the hospital, for 60 years.
Параметры модуля "Управление запасами и складами" Inventory and warehouse management parameters
Сотрудник по вопросам транспорта, ведающий транспортными складами (полевая служба) требуется для работы на складе запасных частей для автотранспортных средств и оборудования; для выдачи и получения запасных частей, инструментов, автопокрышек и других материалов для автотранспортных средств Миссии. A transport officer for Transport Stores (Field Service) is needed for vehicle and equipment spare parts stores to issue and receive parts, tools, tires and other materials for the Mission's vehicles.
Я хочу рассказать о том, что я называю складами надежды. I'd like to talk about what I call our warehouses for hope.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Параметры модуля "Управление запасами и складами". Click Inventory management > Setup > Inventory and warehouse management parameters.
В форме Параметры модуля "Управление запасами и складами" выполните следующие действия. In the Inventory and warehouse management parameters form, follow these steps:
Этот район заполнен неприметными складами, что облегчает скрытую погрузку наркотиков в грузовики. The area is filled with nondescript warehouses, making it easier to conceal trucks being loaded with drugs.
Можно использовать уровни склада для создания иерархической структуры, поддерживающей перемещения между складами. You can use warehouse levels to create a hierarchy that supports transfer orders between warehouses.
При выборе нескольких складов можно разделить общие запасы в наличии между этими складами. When you have several warehouses, you can divide the total on-hand inventory among these warehouses.
Все проводки по номенклатурам могут маркироваться складами, проводка остается маркированной во всей системе. All item transactions can be marked with warehouses, which follow the transactions throughout the system.
Номенклатура перемещается между складами одной и той же компании, но размещенными на разных узлах. You transfer items between warehouses in the same legal entity, but across different geographical sites.
Можно использовать уровни склада для создания иерархической структуры, поддерживающей заказы на перемещение между складами. You can use warehouse levels to create a hierarchy that supports inter-warehouse transfer orders.
Заказ транспортировки палеты зависит от настройки приоритетов в форме Параметры модуля "Управление запасами и складами". The order of the pallet transports depends on priority settings in the Inventory and warehouse management parameters form.
Период расчета выбирается в поле Расчетный период в форме Параметры модуля "Управление запасами и складами". You select the calculation period in the Calculation period field in the Inventory and warehouse management parameters form.
В форме Прогнозные модели в модуле "Управление запасами и складами" установите флажок Прогнозы движения денежных средств. In the Forecast models form in Inventory and warehouse management, select the Cash flow forecasts check box.
Этот прогноз полезен, если, например, необходимо просмотреть все склады для объекта, чтобы сбалансировать использование места между складами. This projection is useful if, for example, you want to view all the warehouses for a site so that you can balance the space utilization between the warehouses.
Можно также задать процентное значение отклонений в поле Процент отклонения формы Параметры модуля "Управление запасами и складами". You can set the deviation percentage in the Deviation percent field in the Inventory and warehouse management parameters form.
Если в форме Используемые продукты нет кода сайта, будет использован резервный склад из формы Параметры модуля "Управление запасами и складами". If there is no site ID in the Released products form, the fallback warehouse in the Inventory and warehouse management parameters form is used.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.