Beispiele für die Verwendung von "следишь" im Russischen

<>
Следишь, чтобы я не растолстел? Watching me shape?
За всем следишь и держишь нос по ветру. You've kept your eyes open and your nose clean.
Ладно, Джерри, я пожалею, что спросил, но за кем ты следишь? Okay, Jerry, I know I'm gonna regret asking this, but what is it that you are surveilling?
Ты следишь за зубной мякотью в инкубаторах? Are you minding the dental pulp in the incubators?
Знаешь, Мэри, это стремно, как ты за ней следишь. You know, Mary, it's weird, the way you watch her.
На следующий день в море ты кладешь доску в воду около полудня и следишь за тенью. The next day at sea, you place the board back into water around noon and watch the shadow.
– Наблюдая за тайными программами, ты следишь за поставками сырья и материалов и за иностранными экспертными знаниями». “With covert programs, you watch for the flow of raw material and outside expertise.”
Ну, за браслетом следят маршалы. Well, marshals monitor the anklet.
Я слежу за ходом мысли. I will follow you.
Давай, следи за своим поведением! Come on, watch your behavior!
Мы следили за сетью Вулкана. We've been tracking Vulcan's network.
Пристально следи за состоянием жидкости. Keep a close eye on his fluid status.
Может, он следил за ней. He kept an eye on her.
Сегодня утром за мной следили. I was surveilled this morning.
Я следила за ходом дела "Зонга". I have tried to keep up.with the Zong.
Bo-первых, я слежу за официантами и за кухней. I attend to the wait staff and the kitchen first.
Следи за тем, что говоришь! Mind what you're saying!
Я должна была подтвердить твою личность и следить за тобой. I was meant to confirm your identity and keep tabs on you.
Мы действительно следим за вами. As a matter of fact, we have our eye on you.
Обе стороны следят за квотами на импорт, которые правительство установит на будущий год. Both sides have an eye on the import quotas the government will set for next year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.