Beispiele für die Verwendung von "слетел" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12 fly4 andere Übersetzungen8
Моя мама должна была вернуться назад в Техас, чтобы помочь папе, потому что дом слетел с фундамента, снова. My Mom had to fly back to Texas to help my Dad, because the house had slipped off the cinder blocks again.
Я прямо с катушек слетела. I am flying right off the handle.
Что, рубашка слетела от пилатеса? What, the Pilates made your shirt fly off?
В тот раз, когда амбарная дверь слетела с петель, ты думала, что это какой-то каприз погоды. That time the barn door flew off its hinges, you thought it was a weather anomaly.
Почему именитый профессор слетел с катушек? Why does an eminent professor go postal?
Думаю, ботинок слетел, когда его сбило. I guess the shoes came off when he was hit.
И когда она поставила тебя перед фактом, ты слетел с катушек. And when she confronted you about it, you snapped.
Участник, которому досталась фляжка, слетел с катушек и заколол двух человек. I know, the re-enactor with the flask went postal and stabbed two soldiers.
Если бы я слетел с этой лестницы, я бы уже не встал. If I fell down these stairs, I'd be a goner.
Теперь о машине - это Лексус седан 2008 г. в., слетел прямо в обрыв. Now, the vehicle, a 2008 Lexus Sedan drove right off the cliff from over there.
Слушайте, я что - единственный, кто не слетел с катушек на этой конченой планете? Seriously, am I the only one who didn't go batshit crazy back on that damn planet?
Дарфур возможно и слетел с новостных заголовков, но убийства и переселение там все еще продолжаются, а глубина бедственного положения людей, к которому они привели, просто непостижима. Darfur may have slipped from the news headlines, but the killing and displacement there continues as well, and the sheer human misery that it creates is very hard to fathom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.