Verwendungsbeispiele von "словацких" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Предписания Словацких железных дорог включают также перечень максимальных цен на использование железнодорожной инфраструктуры в рамках внутренних грузовых и пассажирских перевозок. Regulation of the Slovak Railways comprises also a list of maximum prices for using a railway communication in inland freight service and transport of persons.
Наконец, оратора интересует, распространяются ли на женщин-иммигрантов положения упомянутого закона и какая работа осуществляется со странами назначения для словацких женщин, включая репатриацию и службы реинтеграции. Finally, she wondered whether immigrant women were covered under the provisions of the law, and what work was being done with countries of destination for Slovak women, including repatriation and reintegration services.
За последние несколько недель в ведущих чешских и словацких СМИ появилось множество статей на эту тему, а местные «антипропагандистские группы» в социальных сетях привлекают к себе все большее число последователей. In the last few weeks, a number of articles in leading Czech and Slovak media have been written on the topic while local activists and “anti-propaganda” groups on social media are gaining more and more followers.
После упомянутого в предыдущем периодическом докладе временного прекращения действия безвизового режима въезда для граждан Словакии, которое продолжалось до ноября 2000 года, число словацких рома, ходатайствующих о предоставлении убежища в Финляндии, вновь возросло. After the temporary suspension of the visa-free entry for Slovak citizens which was in force until November 2000, given account of in the previous periodic report, the number of Slovak Romas applying for asylum in Finland increased again.
Президент Словацкой Республики подписал этот документ в январе 2001 года. The President of the Slovak Republic signed this document in January 2001.
10 июля 2003 года словацкие власти объявили, что контингент ВВС Словакии в составе СПС останется до конца 2004 года и затем будет выведен. On 10 July 2003, the Slovakian authorities announced that the SFOR Slovakian Air Force contingent would remain until the end of 2004 and withdraw thereafter.
В начале мая МООНЭЭ был также придан дополнительный словацкий саперный взвод. In early May, an additional Slovak demining platoon was also inducted to UNMEE.
В 2008 году ОЭСР был проведен критический анализ словацкой инспекционной системы, и соответствующий доклад будет обсужден на шестьдесят седьмой пленарной сессии 3 и 4 декабря 2008 года. The OECD Peer Review on the Slovakian Inspection System was undertaken in 2008 and the report will be discussed at the 67th Plenary Meeting on 3 and 4 December.
При поддержке Государственного Фонда Чешской Кинематографии и Министерства Культуры Словацкой Республики Supported by the Czech State Fund For Czech Cinematography And the Ministry of Culture of the Slovak Republic
Стартап Ли под названием Dragos занимается обеспечением безопасности важнейших объектов инфраструктуры. Это одна из двух фирм, занявшаяся изучением кода зловреда, который она получила от словацкой компании кибербезопасности ESET. Lee’s critical infrastructure security startup, Dragos, is one of two firms that have pored through the malware's code; Dragos obtained it from a Slovakian security outfit called ESET.
Словацкая типография сталкивается с проблемами конкуренции в виде ИСО 9002 и ИСО 14001 Slovak Printing House Meets Competitive Challenge with ISO 9002 and ISO 14001
В июле 1992 года словацкие законодатели заблокировали его избрание в качестве президента Чехословакии. In July 1992, Slovak lawmakers blocked his reelection as Czechoslovak president.
Его словацкий коллега Франтишек Шебей выразился резче: «Я не понимаю возражений против Туска. His Slovak counterpart František Šebej put it bluntly: “I do not understand the objections to Tusk.
Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией. Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia.
Источник: министерство труда, социальных дел и по вопросам семьи Словацкой Республики, 2007 год. Source: Ministry of Labour, Social Affairs and the Family of the Slovak Republic, 2007
Словацкое правительство всё ещё у власти, но оно утратило поддержку большинства и скоро может пасть. The Slovak government is still in power, but it has lost its majority and could fall soon.
Группа также получила копии денежных переводов «Сан эйр» в адрес ремонтного завода в Словацкой Республике. The Panel also obtained copies of money transfers by San Air to the repair plant in the Slovak Republic.
Мы приветствуем и с благодарностью принимаем предложение правительства Словацкой Республики разместить у себя этот центр в будущем. We welcome and gratefully accept the offer of the Government of the Slovak Republic to host the centre in the future.
Словацкого премьер-министра, который отверг беженцев, потому что «Словакия создана для словаков, а не для меньшинств», трудно переубедить. A Slovak prime minister who rejects refugees on the grounds that “Slovakia is built for Slovaks, not for minorities” is hard to buy off.
С 19 января 1993 года, а фактически с 1 января 1993 года Словацкая Республика является членом Организации Объединенных Наций. Since 19 January 1993 and with effect from 1 January 1993 the Slovak Republic has been a member of the United Nations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!