Exemples d'utilisation de "сложна" en russe avec la traduction "complicated"

<>
Я считаю, что причина более сложна. I think the cause is more complicated.
Жизнь достаточно сложна и без страха перед законом. Life is complicated enough without legal fear.
Реальность, однако, более сложна и в то же время более отрезвляющая. The reality, however, is both more complicated and more sobering.
У Великобритании, проголосовавшей в июне за выход из ЕС, ситуация особенно сложна. For the United Kingdom, which voted in June to “Brexit” the EU, the situation is particularly complicated.
Тем не менее ее настройка немного сложна и иногда бывает трудно определить причину проблемы. But setup is a little complicated and it can sometimes be difficult to identify the source of problems.
На вопрос о своей работе она ответила: "Моя работа слишком сложна, чтобы описать одним словом". Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
Но зачем ещё больше усложнять жизнь в условиях капитализма, которая уже и так достаточно сложна? But why make life under capitalism more complicated than it already is?
Сегодня мы двигаемся к многополярному миру, где координация намного более сложна, как мы видели в Копенгагене. Today we're moving to a multipolar world in which coordination is much more complicated, as we have seen at Copenhagen.
Эта иллюстрация здесь только для того, чтобы вы поняли, насколько сложна вся эта история создания химических элементов. But it's to show you how complicated is the whole story of the production of chemical elements.
Да, да, я могу держать уздечку в некотором натяжении, но, жизнь сложна, особенно если однажды у вас появляются дети. Yeah, well, i may hold the reins a little tight, But life is complicated, especially once you have kids.
Поскольку необходимо включать большое число различных условий отправки и перевозки грузов, а также определять особые правила в зависимости от вида опасности груза, структура некоторых кодов ограничения проезда через туннели слишком сложна и может привести к их ошибочному толкованию водителями. Due to the necessity of including a broad set of different conditions of consignment, transport and also to define distinct rules depending on the risk presented by the dangerous goods, layout of some tunnel restriction codes is too complicated and may lead to misinterpretation from drivers.
Даже эта проблема, слишком сложная. Even this problem, too complicated.
Она длинная и она сложная. It's long and it's complicated.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "Freedom is more complicated than power."
А его социальное происхождение сложнее. And his social background is more complicated.
Конечно, это уже несколько сложнее. And that would be - of course that gets a little more complicated.
Вы сложнее, чем ваш мозг. You're more complicated than your brain.
Но вопрос законности - куда сложнее. But the argument about legality is more complicated.
Реальность биологической готовности гораздо сложнее. The reality of bio-preparedness is far more complicated.
Ах, боже мой довольно сложно. Oh dear, this is rather complicated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !