Usage examples of "слоны" in Russian with translation to English

<>
Translations: all180 elephant177 bishop3
"Аида", их слоны, можно ввести слонов. "Aida," their elephants, you can bring the elephants in.
Но если помнишь, это - люди, а не слоны и лошади. Long as you remember it's people, not bishops and horses.
Но главные животные в Закоуме - это слоны. But the centerpiece species of Zakouma are the elephants.
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Elephants are the largest land animals alive today.
Слоны являются ключевым видом для сохранения важных экосистем. Elephants are a keystone species for preserving important ecosystems.
Все слоны розовые, Нелли - слониха, потому что Нелли розовая. All elephants are pink, Nellie is an elephant, therefore Nellie is pink.
И это ясно дает понять, что живые слоны дороже, чем мертвые. And it makes clear that elephants are worth more alive than dead.
Только некоторые животные - слоны и обезьяны - по-настоящему способны на это. There's few animals - I think elephants and apes can do that kind of thing - but there are very few animals who can do that.
Так как слоны находятся под угрозой исчезновения, получить 500 слоновьих яйцеклеток невозможно. Because there is a danger of elephants becoming extinct it is clearly not appropriate to try to obtain 500 eggs from elephants.
И я поняла, вы знаете что, машины и мотоциклы и слоны - это не свобода. And I have learned, you know what, cars and motorbikes and elephants, that's not freedom.
Или введите ключевые слова для поиска материалов в строке поиска, например "здания", "шляпы" или "слоны". Or, search for stuff in the search bar using keywords, like "buildings," "hats," or "elephants."
Перенос эмбриона регулярно осуществляется меньше чем для дюжины видов, и слоны в этот список не входят. Embryo transfer is only carried out routinely in fewer than a dozen species, and the elephant is not one of them.
И самое частое обвинение – рост браконьерства, что подвергает опасности такие редкие разновидности животных, как слоны и носороги. And then there is the most frequent charge of all: that an increase in poaching is endangering species such as elephants and rhinos.
Рекой Замбези в Африке пользуются слоны, крокодилы и бегемоты, одни из самых опасных животных на всём континенте. The Zambezi river in Africa is used by elephants, crocodiles and hippos, some of the continent's most dangerous animals.
Как говорит старая пословица: «Не гоняйтесь за кроликами, потому что если вы будете гоняться за кроликами, вас убьют слоны». “Don’t chase the rabbits,” an old saying has it, “because if you chase the rabbits, the elephants will kill you.”
Они заполняют пробелы в наших знаниях по миграции на дальние расстояния таких видов, как черепахи, акулы, слоны и птицы. They fill the gaps in our knowledge about long-distance migration by species such as turtles, sharks, elephants, and birds.
На некоторых из этих картин, если рассмотреть их вблизи , появляются случайные образы, такие как лошади или птицы или крокодилы, слоны. Some of these paintings, when you look at them very close, odd things appear that really look like horses or birds or crocodiles, elephants.
«Гориллы, орангутаны, слоны, киты, дельфины – мы готовы подать иск в интересах любого из этих животных, обладающих аналогичными познавательными способностями», — говорит Уайз. “Gorillas, orangutans, elephants, whales, dolphins — any animal that has these sorts of cognitive capabilities, we would be comfortable bringing suit on behalf of,” Wise says.
Результатом последовавшего пузыря недвижимости стали “белые слоны” в финансовом районе Дублина, стоящие в глуши ряды новых многоквартирных домов и горы ипотечного долга. The ensuing property bubble resulted in white elephants in Dublin’s financial district, row upon row of new blocks of flats in the middle of nowhere, and a mountain of mortgage debt.
Более того, полагаю, что в животном мире любовь приходит всего лишь за пару секунд. Так, например, слоны могут моментально влюбляться друг в друга. In fact, I think animal attraction can be instant - you can see an elephant instantly go for another elephant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!