Exemples d'utilisation de "служебные программы" en russe

<>
Traductions: tous30 utility30
Выберите меню Приложения, а затем выберите Служебные программы. Select the Applications menu, and then select Utilities.
Выберите меню Приложения, и затем выберите Служебные программы. Select the Applications menu, and then select Utilities.
Я запускал служебные программы, но ничего не получилось, так что я сравнил все воспоминания с распечатками. I ran the utility programs, and I had nothing there, so I checked all the memories against the printed logs.
Если она не отображается в приложении Spotlight, перейдите в папку Служебные программы и откройте оттуда программу "Связка ключей". If it's not visible in Spotlight, go to the Utilities folder and open Keychain Access from there.
Служебные программы, такие как антивирусные сканеры, средства очистки диска и программы резервного копирования, часто запускаются автоматически при запуске системы и незаметно для вас работают в фоновом режиме. Utility programs such as virus scanners, disk cleaners, and backup tools often run automatically at startup, quietly chugging along in the background where you can't see them.
Если вы хотите воспроизвести файлы журнала до определенного момента, задача становится сложнее, так как необходимо вручную управлять файлами журнала и запускать служебные программы Exchange Server (Eseutil.exe). If you want to replay log files up to a specific point in time, the process is more difficult because you have to manually manipulate log files and run Exchange Server Database Utilities (Eseutil.exe).
Для поиска свойств MAPI помещенного в карантин сообщения, в котором содержатся сведения об исходном отправителе, получателе и значения вероятности нежелательной почты, можно использовать служебные программы MAPI (такие как, OutlookSpy или MFCMAPI). You can use MAPI utilities (for example, OutlookSpy or MFCMAPI) to find the MAPI properties in a quarantined message that contain the original sender, recipient, and SCL values.
Рекомендуем удалить все программы, которые вы не планируете использовать, в том числе ПО, установленное производителем или даже вами самими, которое вам больше не нужно, особенно служебные программы для администрирования и настройки оборудования и программного обеспечения компьютера. It's a good idea to uninstall all the programs you don't plan to use. This should include both manufacturer-installed software and software you installed yourself but don't want any more — especially utility programs designed to help manage and tune your computer's hardware and software.
С помощью служебной программы для сжатия файлов можно уменьшить размер файлов различного формата. Many attachment file formats can be reduced with the use of a compression utility.
Значение этого атрибута указывает, была ли выполнена служебная программа подготовки Active Directory (ADPrep.exe). The value of this attribute indicates whether the Active Directory preparation utility (ADPrep.exe) has been run.
Сообщения для этого события архивируются по умолчанию, когда установлена служебная программа SMTP Active Sink. By default, messages are archived for this event when the SMTP Active Sink utility is installed.
Временная папка, которая используется совместно с автономными служебными программами обслуживания, такими как Eseutil.exe. A temporary folder that is used together with offline maintenance utilities, such as Eseutil.exe.
Администраторы могут развертывать изменения на веб-сервере с помощью служебной программы AxUpdatePortal или клиента Microsoft Dynamics AX. Administrators can deploy changes to a web server by using the AxUpdatePortal utility or the Microsoft Dynamics AX client.
Интерактивная и автономные базы данных можно установить в настройке при настройке служебную программу баз данных Retail Store. Online and offline databases can be configured in Setup when you install the Retail Store Database Utility.
Возможно, вам потребуется скачать и запустить служебную программу очистки, чтобы полностью удалить ранее установленное приложение для обеспечения безопасности. You may need to download and run a cleanup utility for your previous security app for it to be completely removed.
(В AX 2012 R2 и Пакет компонентов AX 2012 служебная программа настройки канала розничной торговли называется служебной программой магазина.) (In AX 2012 R2 and AX 2012 Feature Pack, the Retail Channel Configuration Utility is called the Store Database Utility.)
(В AX 2012 R2 и Пакет компонентов AX 2012 служебная программа настройки канала розничной торговли называется служебной программой магазина.) (In AX 2012 R2 and AX 2012 Feature Pack, the Retail Channel Configuration Utility is called the Store Database Utility.)
Чтобы устранить эту ошибку, используйте служебную программу NSlookup для просмотра возможных проблем разрешения имен службой DNS (Domain Name System). To resolve this error, use the NSlookup utility to review possible issues with Domain Name System (DNS) resolution.
По умолчанию эта папка является местом, откуда запускаются EXE-файлы, но местоположение запуска исполняемых файлов можно настраивать при запуске служебной программы. By default, this folder is the location that you run the .exe files from, but you can configure this when you run the utility.
Устранена проблема, из-за которой при использовании служебной программы Robocopy для копирования библиотеки документов SharePoint, подключенной как диск, не удавалось копировать файлы. Addressed issue where using the Robocopy utility to copy a SharePoint document library, which is mounted as a drive letter, fails to copy files.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !